Seal Team S01E07 (2017)

Seal Team S01E07 Další název

Borderlines 1/7

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 124 Naposledy: 6.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 402 731 008 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Seal.Team.S01E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.01
IMDB.com

Titulky Seal Team S01E07 ke stažení

Seal Team S01E07
402 731 008 B
Stáhnout v ZIP Seal Team S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seal Team (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seal Team S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S01E07

18.11.2017 17:05 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.11.2017 11:01 reznor.,TU odpovědět
bez fotografie
velké díky:-)
17.11.2017 8:48 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.11.2017 0:18 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.11.2017 23:25 ladislavnitra odpovědět
vďak, vďak, vďak..
16.11.2017 17:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.11.2017 17:19 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.11.2017 17:16 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.11.2017 17:00 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.11.2017 16:50 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026