Seal Team S02E13 (2017)

Seal Team S02E13 Další název

Time to Shine 2/13

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 760 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 317 870 080 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro SEAL.Team.S02E13.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00
IMDB.com

Titulky Seal Team S02E13 ke stažení

Seal Team S02E13 (CD 1) 317 870 080 B
Stáhnout v ZIP Seal Team S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seal Team (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seal Team S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S02E13

29.3.2019 13:53 milennium Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1237747


Jenom info.
Nevíte kdy má jít 14. díl ? Někde jsem četl že 20.3. Je to pravda ?
Děkuji.
uploader25.3.2019 11:22 Malkivian odpovědět

reakce na 1237729


Ano
25.3.2019 10:19 horal.p odpovědět
bez fotografie
Mohu se zeptat, zda budete pokračovat v titulcích ? Děkuji moc za odpověď :-)
1.2.2019 18:53 NowisekCZ odpovědět
bez fotografie
Děkujii :-)
31.1.2019 21:41 SpoonyCz123 odpovědět
bez fotografie
diky.
31.1.2019 21:25 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
31.1.2019 18:23 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
31.1.2019 16:56 rimnacka odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
31.1.2019 7:52 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.1.2019 20:07 lofda odpovědět
bez fotografie
díky :-)
30.1.2019 19:31 getrat odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem
30.1.2019 14:46 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.1.2019 14:28 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
30.1.2019 14:18 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy