Secrets of Sulphur Springs S01E10 (2021)

Secrets of Sulphur Springs S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
runother Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 Naposledy: 15.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 933 123 085 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Secrets.of.Sulphur.Springs.S01E10.No.Time.Like.The.Present.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TVSmash Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho

prečasoval: runother

sedí to na verziu:

Secrets.of.Sulphur.Springs.S01E10.No.Time.Like.The.Present.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TVSmash.mkv
IMDB.com

Trailer Secrets of Sulphur Springs S01E10

Titulky Secrets of Sulphur Springs S01E10 ke stažení

Secrets of Sulphur Springs S01E10
1 933 123 085 B
Stáhnout v ZIP Secrets of Sulphur Springs S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Secrets of Sulphur Springs (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Secrets of Sulphur Springs S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Secrets of Sulphur Springs S01E10

7.3.2021 22:20 otelo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]