See No Evil (2006)

See No Evil Další název

Neviditelné zlo

Uložil
bez fotografie
g33w1z Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 002 Naposledy: 8.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 802 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z DVD zosynchronizovane na release See.No.Evil.DVDRip.XviD-DiAMOND
IMDB.com

Titulky See No Evil ke stažení

See No Evil
733 802 496 B
Stáhnout v ZIP See No Evil

Historie See No Evil

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE See No Evil

4.1.2020 11:50 manhuntcz odpovědět
Děkuji - sedí na verzi "sne.2006.1080p.proper-titans" (6,54 GB 23.976fps 01:24:00)
15.10.2014 15:43 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
Sedí i na verzi See.No.Evil.2006.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD.
10.10.2014 21:16 LIVINGDEAD odpovědět
Sedí i na verzi Ne.vizhu.zla.2006.BDRip.1080р
3.2.2014 20:27 FallenangelSVK odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na See.No.Evil.2006.720p.BluRay.x264.YIFY
24.4.2013 9:28 majo0007 odpovědět
sedia na See.No.Evil.2006.BRRip.720p.H264-3Li
17.5.2008 8:56 Solidsnejk odpovědět
bez fotografie
Dík móc ;-)
28.1.2007 8:19 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Supr. Diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.