Seed (2007)

Seed Další název

 

Uložil
KiNG SNAKE Hodnocení uloženo: 6.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 260 Naposledy: 6.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 419 840 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Seed.2007.DVDRip.UNCUT-GV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to z posluchu,takze tam nejake chybicky mozu byt.Na ine verzie to precasovavat nebudem,ak niekto chce,nech si precasuje,len nech som tam spomenuty ako autor.
Inak je to riadna masiaren miestami,neviem preco to ma take nizke hodnotenie na IMDB.
Uzite si film
IMDB.com

Titulky Seed ke stažení

Seed (CD 1) 736 419 840 B
Stáhnout v jednom archivu Seed

Historie Seed

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seed

23.4.2014 15:06 hayemaker odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.9.2008 22:57 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
je venku Seed 2007 Festival Unrated DVDRiP XviD-iNTiMiD
26.8.2008 21:49 Destabilizator odpovědět
bez fotografie
pripojil bych se k prosbe na precasovani na verzi od bestdivx a CZ verzi :-( diky
23.8.2008 16:22 pavel odpovědět
bez fotografie
Ma-li nekdo chut prelozit do cestiny a precasovat na verzi od bestdivx, budu mu velmi vdecny! Na film od Uweho se vzdy podivam rad. Fascinuje me, jak tenhle typek dokaze porad a porad tocit hrozne koniny, zabijet jakz takz zajimave scenare a navic za to dostava moc dobre zaplaceno... :-D
19.8.2008 17:10 mimac13 odpovědět
At si kdo chce co chce rika, at si mamka slzy utira, Bolla mam rad a tebe KINGU za tyhle titulky taky. Diky.
19.8.2008 16:51 matus alem odpovědět
Nízke hodnotenie na IMDB? To je jednoduché - režisér Uwe Boll. Točí odpad. Ja som napr. BloodRayne vydržal pozerať asi 5 minút.
19.8.2008 15:41 IDžOR odpovědět
Díky
6.8.2008 13:44 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes...snad se nekdo ujme prelousknuti do cz....i tak jsem rad, ze to nekdo udelal...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.