Senke nad Balkanom S02E09 (2017)

Senke nad Balkanom S02E09 Další název

Black Sun 2/9

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2021 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 126 Naposledy: 23.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 274 425 592 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Senke nad Balkanom.S02E09.720p.WEB-DL.x264-BD4YU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Vlastní titulky z odposlechu ze srbštiny
Za přečasování děkuji Tomášovi
IMDB.com

Titulky Senke nad Balkanom S02E09 ke stažení

Senke nad Balkanom S02E09
1 274 425 592 B
Stáhnout v ZIP Senke nad Balkanom S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Senke nad Balkanom (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Senke nad Balkanom S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Senke nad Balkanom S02E09

9.5.2021 20:52 mantinel odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.5.2021 9:36 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
8.5.2021 18:05 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.5.2021 16:21 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
8.5.2021 11:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader8.5.2021 10:31 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1415181


Díky. Přiznám se, že mi budou večery se Stíny chybět. Inspektor Tane - Dragan Bjelogrlić - slibuje, že třetí řadu začne točit na podzim. Věřím mu a těším se.
uploader8.5.2021 10:25 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1415169


Já také děkuji moc a ještě víc za to, že seriál sledujete:-) Také přeji hezký den.
uploader8.5.2021 10:23 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1415158


Děkuji za přízeň a za hlas:-)
8.5.2021 9:47 mi11os odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
8.5.2021 8:23 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Těsně před cílem, moc děkuji za titulky k předposlednímu dílu.
8.5.2021 8:14 threekings Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
...moc a ještě víc děkujeme za další Senke... už jsme se nemohli dočkat... a samozřejmě očekáváme /těšíme se na poslední epizodu.
Hezký den
RUDA
8.5.2021 7:50 teemu8 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc!!!
8.5.2021 7:07 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, vopred sa teším na záverečnú epizódu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.