Seulgiroun Euisasaenghal S01E11 (2020)

Seulgiroun Euisasaenghal S01E11 Další název

Hospital Playlist / Nemocniční playlist 1/11

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 6.6.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 13 Naposledy: 15.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 573 666 982 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hospital.Playlist.S01E11.NF.1080p.WEB-DL.x264.DDP-AREY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
Hospital.Playlist.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Seulgiroun Euisasaenghal S01E11

Titulky Seulgiroun Euisasaenghal S01E11 ke stažení

Seulgiroun Euisasaenghal S01E11 (CD 1) 1 573 666 982 B
Stáhnout v jednom archivu Seulgiroun Euisasaenghal S01E11
Ostatní díly TV seriálu Seulgiroun Euisasaenghal (sezóna 1)

Historie Seulgiroun Euisasaenghal S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seulgiroun Euisasaenghal S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Důvod jsem se snažila vysvětlit. Ty série jsou víceméně samostatné, já se třeba začala dívat od páté
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs