Seven Swords 2005 (2005)

Seven Swords 2005 Další název

Sedem mečov

Uložil
bez fotografie
gimi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 295 Naposledy: 13.10.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 810 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seven.Swords.2005.DVDRip.XviD-iMBT
DVD RLS Date .....: 09/30/2005
film je poriadna šupa :-)
IMDB.com

Titulky Seven Swords 2005 ke stažení

Seven Swords 2005 (CD 1)
733 810 688 B
Seven Swords 2005 (CD 2) 731 187 200 B
Stáhnout v ZIP Seven Swords 2005

Historie Seven Swords 2005

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seven Swords 2005

26.10.2005 16:15 pajda1978 odpovědět
Já to sice mám přeložený do CZ a dokonce jsem to překládal ze stejného zdroje jako GIMI, ale jsem samouk angličtinář:-))) Takže kvalita překladu bude hrozná a jsem rád že jsem některé věci mohl upravit podle Gimiho. Dík Gimi za ten překlad do SK
16.10.2005 23:25 mariasx odpovědět
bez fotografie
Ja nikdy nepohrdnem titulkami v ceskom jazyku. Predsa je len vacsia pravdepodobnost, ze su po cesky. Som rad, ze rozumiem cesky. Rozsiruje to moznosti. Ale musim podotknut, ze ze si urcitu dobu vsimam, ze opacne je to problem. Cesi maju vacsi problem so slovencinou. Preco?
6.10.2005 20:33 tomk odpovědět
bez fotografie
tento film mam na HDD v cinstine s japonskymi titulkai, takze Sk sa mi hodia ako sol....GIMI DAKUJEM !!!
uploader5.10.2005 22:55 gimi odpovědět
bez fotografie
... a etse jedna vec, vzdy si rad pozriem film s CZ titulkami, dokonca aj CZ dabing sa mi paci viac ako SK, ale pokial nejakemu filmu nerozumiem a mam k tomu titulky, ktorym rozumiem, nestazoval by som sa a bral by som vsetkymi desiatimi...
uploader5.10.2005 22:44 gimi odpovědět
bez fotografie
ja som rad, ze som to sem mohol dat a zvysit tym vas pozitok z vyborneho filmu, myslim si, ze to vsetci zmaknu aj so slovencinou, ved taky velky rozdiel v tom az nie je a ak to niekto po mne prelozi to CZ a urobi tak niekomu radost, nebudem sa hnevat :-) inak preklad mi trval skoro 1 den samozrejme s prestavkami na jedlo a pracu, ktoru sa inak zivim :-)))
5.10.2005 12:37 mikeiv odpovědět
bez fotografie
musi se najit nejakej obetavec co to da do CZ :-))
uploader5.10.2005 11:23 gimi odpovědět
bez fotografie
sorry, ale kedze som Slovak, nebudem to predsa pisat po cesky, aj ked by to pre mna nebol ziaden problem a myslim si, ze urcite ani pre vas nebude problemom pozriet si to po slovensky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.