Seventh Son (2014)

Seventh Son Další název

Sedmý syn

Uložil
IDžOR Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 347 Naposledy: 28.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 641 638 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Seventh.Son.2014.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Já, tedy IDžOR
Velké díky za korekci patří: Holesinska.M

Bude-li třeba úprav nebo časování, provedu sám.
Případně po dohodě.

Sedí na verze:
Seventh.Son.2014.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG
Seventh.Son.2014.HDRip.XViD-ETRG 698 MB
Seventh Son 2015 720p WEB-DL x264 AAC - Ozlem

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Seventh Son ke stažení

Seventh Son
3 641 638 912 B
Stáhnout v ZIP Seventh Son

Historie Seventh Son

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seventh Son

7.12.2019 23:04 alsy odpovědět
THX :-)
3.1.2019 22:25 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
29.4.2015 19:07 FandaJetel odpovědět
bez fotografie
při posunu -0,5s sedí na Seventh.Son.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
27.4.2015 12:59 mako1711 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, je pravda, že je to jen maličkost.... Já jen kdyby si chtěl "flawless" titulky :-)
27.4.2015 4:13 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...precas od IGN sedi na: Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-SECTOR7
25.4.2015 23:15 denko13 odpovědět
bez fotografie
dakujem
25.4.2015 9:04 littlik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na Seventh Son 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK
uploader24.4.2015 11:54 IDžOR odpovědět

reakce na 857445


Ahoj, super. Nahraj si je, když chceš. ;-)
24.4.2015 11:41 ign odpovědět
bez fotografie
Spravil som precas, fachci na verziu Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG

příloha Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG.srt
uploader23.4.2015 8:57 IDžOR odpovědět

reakce na 856950


Ahoj o problému na řádku 225 vím. Uznávám, že to tam je, ale původně jsem to tam díky špatným ripům opravdu neslyšel a nebyl jsem sám. Možná to změním, ale zrovna tato jedna věta, které rozumí i neanglicky mluvící člověk, vůbec nemění kontext filmu. Co se týče Kyvadlové hory máš pravdu. Čerpal jsem z překladu knižní předlohy. Nicméně o reáliích Pendle Hill jsem nevěděl, a děkuji za osvětu!
uploader23.4.2015 8:49 IDžOR odpovědět

reakce na 857023


Udelam udelam, jen to musim sehnat.
22.4.2015 21:39 Sacramento660 odpovědět
bez fotografie
Byl bych neskonale vdecen pokud bys udelal precas na verzi Seventh Son 2014 1080p BluRay x264-SECTOR7. Dekuji :-)
22.4.2015 18:12 mako1711 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, oprav si prosím celou linku 225. Witches/čarodějnice ne čarodějové. Ne "silní čarodějové" ale "fucking witches".
... jinak předpokládám, že výraz "Kyvadlová hora" máš z knižního překladu jelikož "Pendle" mountain pochází z výrazu "pendle witches" ... v 17. století byly soudy s údajnými čarodějnicemi - říkalo se jim "pendle witches" podle lokace v Anglii (Pendle Hill).
uploader22.4.2015 8:14 IDžOR odpovědět

reakce na 856777


Udělám
22.4.2015 0:47 joker46 Prémiový uživatel odpovědět
Bluray precas prosim, dik.
21.4.2015 15:39 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.4.2015 20:32 hyperebola odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí taky na Seventh Son 2015 720p WEB-DL x264 AAC - Ozlem
9.4.2015 23:23 jan1k odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Seventh.Son.2014.HDRip.XViD-ETRG 698 MB,dík.
6.4.2015 23:47 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík.
6.4.2015 22:15 Venda07 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji.
6.4.2015 20:36 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.4.2015 20:01 brisinger odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Supr titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...