Shades of Blue S03E03 (2016)

Shades of Blue S03E03 Další název

  3/3

Uložil
bez fotografie
alino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 273 Naposledy: 24.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 944 865 280 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Shades.of.Blue.S03E03.HDTV.x264-KILLERS.sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NEPREKLADAJTE moje titulky do češtiny, nešírte ich na iné weby, nevkladajte napevno do filmu. Ďakujem, alino1
IMDB.com

Titulky Shades of Blue S03E03 ke stažení

Shades of Blue S03E03
944 865 280 B
Stáhnout v ZIP Shades of Blue S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shades of Blue (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shades of Blue S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shades of Blue S03E03

28.8.2018 20:01 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
27.8.2018 10:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.8.2018 20:46 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.8.2018 15:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.8.2018 15:11 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?