Shadowhunters S01E13 (2016)

Shadowhunters S01E13 Další název

Shadowhunters 1/13

Uložil
bez fotografie
lucietruncova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 612 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 156 886 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste našli nějakou chybu, určitě dejte vědět, děkuji. :-)

Tohle je poslední díl této série. 2. série by měla začít na začátku roku 2017.
Tak zase za tři čtvrtě roku :-)

Edit:
V pondělí 2. 1. 2017 začíná v Americe 2. série, u nás tedy 3. 1. 2017. Jelikož mám tento týden zkoušky, tak nevím, kdy budu schopná překládat, ale do dalšího dílu bude určitě přeloženo. Mějte prosím trpělivost, než se přežene zkouškové období, děkuji :-)
IMDB.com

Titulky Shadowhunters S01E13 ke stažení

Shadowhunters S01E13
280 156 886 B
Stáhnout v ZIP Shadowhunters S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shadowhunters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shadowhunters S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shadowhunters S01E13

12.10.2020 21:59 Holan odpovědět
Kdyby náhodou ještě někdo potřeboval přečas ma WEB-DL

příloha Shadowhunters.S01E13.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.srt
23.10.2016 11:55 Briallan odpovědět
bez fotografie
Veľmi ďakujem za celú sériu a teším sa na ďalšiu :-)
8.7.2016 17:27 wojciech.h22 odpovědět
bez fotografie
DEKUJI VELMI MOC
7.4.2016 15:19 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2016 21:25 Teringer odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
6.4.2016 19:16 sarhod odpovědět
bez fotografie
děkuji moc a díky za rychlý překlad
6.4.2016 18:08 Dracarys odpovědět
Díky za celou sérii. :-)
uploader6.4.2016 17:28 lucietruncova odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, je to vždy podle toho, kdy vyjdou anglické titulky a jak mi to sedí se školou :-)
6.4.2016 17:25 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem za celu seriu,rychlost na jednicku
6.4.2016 16:28 Kotik0587 odpovědět
bez fotografie
Díky...slušná rychlost překladu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Můžeš mi prosím vysvětlit, co jsem provedl, že mi tu tak nadáváš? Minule jsi neodpověděl, tak třeba
Jedná a tatáž osoba. Vidra V.2.02 Hnus tohle. Proč to děláte?
Hnus, co tu předvádíš.
Ty seš dobrý kokot. Pojď ban. Jedna a tatáž osoba. Tohle je k smíchu, prochází ti vše. Jdi do prdele
Ty seš dobrá piča falešná. Na nástěnku s tebou.Hnus tohle.
Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.
Nerozumím. Jako že nesmím dělat tomu filmu české titulky?
Nie som najpovolanejší. Ale prečo si takto navzájom robíte zle? (sk trans) Chápem, že vo vašom spore
AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)


 


Zavřít reklamu