Shadowlands (1993)

Shadowlands Další název

Krajina stínů

Uložil
bez fotografie
danio.rerio Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2008 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 13.1.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 709 552 276 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Shadowlands.(1993)-Cuig.Dvdrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od risokramo, opravené (snad všechny) hrubky...
IMDB.com

Titulky Shadowlands ke stažení

Shadowlands (CD 1)
709 552 276 B
Shadowlands (CD 2) 696 282 210 B
Stáhnout v ZIP Shadowlands

Historie Shadowlands

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shadowlands

uploader30.3.2008 10:52 danio.rerio odpovědět
bez fotografie
Jasně, že se nezlobím, ale bohužel ani já nemám čas opravovat stylistiku, i když bych ráda, tak se pokouším sem tam dát dohromady aspoň tu gramatickou stránku, která někdy bývá příšerná... Až nebudu muset většinu svého času prosedět nad skriptama, tak se ráda pokusím o něco víc. Je pravda, že prkenné titulky mohou pokazit celkový dojem z filmu, ale když člověk trošku rozumí anglicky, tak si to nějak přebere, ale hrubky mě osobně občas dost vytáčí...
Měj se pěkně a přeji hodně povedených titulků. :o)
29.3.2008 16:11 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Co s těmi titulky budeme dělat? Umíš jistě česky lépe než Risokrame, ale pořád i po Tobě tam zůstala fůra chyb.
Abych řekl pravdu, ten film bych chtěl znovu vidět, ale nestáhl jsem si ho jen proto, že zde byly k dispozici pouze titulky Risokramovy.
Sám jsem se do té práce nepustil, protože jsem cítil, že by neměla konce.
Nakonec dnes přišly na server titulky Tvoje. Srovnávací metodou jsem porovnal vaše titulky na prvních padesáti položkách a zjistil, že jsi sice udělal jistě spoustu práce, že ale ani tvoje titulky příliš nevylepšila. Patrně to bude též tím, že původní překlad vypadá jak od člověka, který se česky téměř naučil, ale Čechem rozhodně není. Věty občas zní velmi prkenně.
Inu, co závěrem říct? Prosím, neber to, že já mám patent na rozum. Udělal jsi jistě prospěšnou (a jistě i titěrnou) práci, za kterou se sluší ti poděkovat.
Oslovil jsem tě jen proto, že mi je líto, že jsi svou práci nedotáhl k lepšímu konci. Víš jistě sám, jak špatně se sleduje křehký film typu "Krajiny stínů", který je doprovázen fušérskými titulky.
Měj se hezky a doufám, že se nezlobíš. PietroA

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu