Shadowlands (1993)

Shadowlands Další název

Krajina stínů

Uložil
bez fotografie
danio.rerio Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2008 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 154 Naposledy: 10.12.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 709 552 276 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Shadowlands.(1993)-Cuig.Dvdrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od risokramo, opravené (snad všechny) hrubky...
IMDB.com

Titulky Shadowlands ke stažení

Shadowlands (CD 1)
709 552 276 B
Shadowlands (CD 2) 696 282 210 B
Stáhnout v ZIP Shadowlands

Historie Shadowlands

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shadowlands

uploader30.3.2008 10:52 danio.rerio odpovědět
bez fotografie
Jasně, že se nezlobím, ale bohužel ani já nemám čas opravovat stylistiku, i když bych ráda, tak se pokouším sem tam dát dohromady aspoň tu gramatickou stránku, která někdy bývá příšerná... Až nebudu muset většinu svého času prosedět nad skriptama, tak se ráda pokusím o něco víc. Je pravda, že prkenné titulky mohou pokazit celkový dojem z filmu, ale když člověk trošku rozumí anglicky, tak si to nějak přebere, ale hrubky mě osobně občas dost vytáčí...
Měj se pěkně a přeji hodně povedených titulků. :o)
29.3.2008 16:11 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Co s těmi titulky budeme dělat? Umíš jistě česky lépe než Risokrame, ale pořád i po Tobě tam zůstala fůra chyb.
Abych řekl pravdu, ten film bych chtěl znovu vidět, ale nestáhl jsem si ho jen proto, že zde byly k dispozici pouze titulky Risokramovy.
Sám jsem se do té práce nepustil, protože jsem cítil, že by neměla konce.
Nakonec dnes přišly na server titulky Tvoje. Srovnávací metodou jsem porovnal vaše titulky na prvních padesáti položkách a zjistil, že jsi sice udělal jistě spoustu práce, že ale ani tvoje titulky příliš nevylepšila. Patrně to bude též tím, že původní překlad vypadá jak od člověka, který se česky téměř naučil, ale Čechem rozhodně není. Věty občas zní velmi prkenně.
Inu, co závěrem říct? Prosím, neber to, že já mám patent na rozum. Udělal jsi jistě prospěšnou (a jistě i titěrnou) práci, za kterou se sluší ti poděkovat.
Oslovil jsem tě jen proto, že mi je líto, že jsi svou práci nedotáhl k lepšímu konci. Víš jistě sám, jak špatně se sleduje křehký film typu "Krajiny stínů", který je doprovázen fušérskými titulky.
Měj se hezky a doufám, že se nezlobíš. PietroA

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]