Shameless S01E03 (2004)

Shameless S01E03 Další název

 1/3

Uložil
bez fotografie
SondrolSturgill Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 722 Naposledy: 23.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 329 280 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Komentář autora českého překladu(Domingo Pittman) z anglických titulků:
Jsem začátečník, budu vděčný za podněty zkušenějších kolegů! Přeju hodně zábavy!
IMDB.com

Titulky Shameless S01E03 ke stažení

Shameless S01E03 (CD 1)
367 329 280 B
Stáhnout v ZIP Shameless S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shameless (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2010 10:30, historii můžete zobrazit

Historie Shameless S01E03

28.9.2010 (CD1) SondrolSturgill Konečná verze. Moc se omlouváme za předchozí chyby a s nimi spojený případný pokažený dojem ze seriálu. Další řadu se pokusíme vyladit na méně pokusů.
17.2.2010 (CD1) SondrolSturgill Původní verze

RECENZE Shameless S01E03

uploader21.2.2010 14:23 SondrolSturgill odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se za zdržení s čtvrtým dílem. Pracuje se na něm.
20.2.2010 16:48 Crystalinka odpovědět
bez fotografie
Dík moc za tyhle titulky!!
uploader17.2.2010 22:05 SondrolSturgill odpovědět
bez fotografie
Během zítřka přidám titulky pro čtvrtý díl, jen co udělám korekce. Pro poslední dva díly budou titulky následovat v malinko delším intervalu, protože jsem dosud nahrával jen titulky, které už byly přeloženy předem, jen jsem jim dával jednotnou podobu a upravoval čitelnost.
17.2.2010 20:15 mendez odpovědět
bez fotografie
Díky, budou další?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D
Jako za tyden se překlad téměř nehnul.. na co se čeká? To je těch 191 požadavků na překlad málo?
Díky za tip, omrknu to ... ;-)
A ještě bude Ferda Mravenec: Zabiják hmyzu. :-)
Piorun, tohle by tě nezaujalo? Občas taky děláš Francii. :-)
Teď dělá žádanější film, tak snad potom... :-(


 


Zavřít reklamu