Shameless S03E01 El Gran Ca?ón (2011)

Shameless S03E01 El Gran Ca?ón Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
viqorian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 439 Naposledy: 2.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 087 399 451 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Shameless.US.S03E01.720p.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků by grzesiek11.
Mělo by sedět i na:
Shameless.S03E01.HDTV.x264-ASAP
Shameless.S03E01.HDTV.XviD-AFG
IMDB.com

Titulky Shameless S03E01 El Gran Ca?ón ke stažení

Shameless S03E01 El Gran Ca?ón (CD 1) 2 087 399 451 B
Stáhnout v ZIP Shameless S03E01 El Gran Ca?ón
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shameless (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shameless S03E01 El Gran Ca?ón

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shameless S03E01 El Gran Ca?ón

4.1.2014 22:00 vychos odpovědět
Cau, byl by na tebe nejakej kontakt?
2.4.2013 15:39 emmetik odpovědět
bez fotografie
Moc dík
31.1.2013 18:23 ivviee odpovědět
bez fotografie
ďakujem krásne! :-)
23.1.2013 18:25 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
20.1.2013 21:50 slowak1982 odpovědět
bez fotografie
dekuji, dobra prace!
17.1.2013 14:34 Zamboch odpovědět
bez fotografie
Diky moc
17.1.2013 9:11 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
diky diky
16.1.2013 23:24 puchino odpovědět
bez fotografie
Budes pokracovat aj na dalsich dieloch?
16.1.2013 23:23 puchino odpovědět
bez fotografie
Vdaka ti.
16.1.2013 21:01 kerosin76 odpovědět
bez fotografie
Skvele titulky, spravne prelozene fraze atd. Na hony vzdalene od prekladu minulych dvou sezon. Diiiiky
16.1.2013 18:33 Buyshop odpovědět
bez fotografie
Thanks men ;-)
16.1.2013 17:46 ludovik2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.1.2013 16:36 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
uploader16.1.2013 16:03 viqorian odpovědět
bez fotografie
Jsou to moje vůbec první titulky, tak jen do mě, opravujte, kritizujte :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ne, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!