Shelter (2010)

Shelter Další název

Skrýš

Uložil
jives Hodnocení uloženo: 11.10.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 896 Naposledy: 10.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 972 804 571 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shelter 2010 BDRip 1080p DTS x264 MACHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by dragon-_-

Sedí na
Shelter.2010.720p.BRrip.x264.YIFY
Shelter 2010 LiMiTED 720p BDRip H.264 AAC-TheFalcon007 (Kingdom-Release)
Shelter 2010 BDRip 1080p DTS x264 MACHD
Shelter.2010.LiMiTED.BRRip.XviD.AC3-MAGNAT
Shelter.LiMiTED.720p.BluRay.x264-ALLiANCE
Shelter.LIMITED.2010.480p.BRRip.XviD.AC3-LEGi0N
Shelter {2010} DVDRIP. Jaybob

Příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/239474-skrys/
IMDB.com

Titulky Shelter ke stažení

Shelter (CD 1) 7 972 804 571 B
Stáhnout v jednom archivu Shelter

Historie Shelter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shelter

18.6.2013 21:51 HMatlova odpovědět
Sedí na Shelter.2010.720p.BRrip.x264.YIFY
5.12.2011 18:44 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Shelter 2010 LiMiTED 720p BDRip H.264 AAC-TheFalcon007 (Kingdom-Release) díky
16.10.2011 0:36 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)