Sherlock & Daughter S01E07 (2025)

Sherlock & Daughter S01E07 Další název

The Great Fleece 1/7

Uložil
titmanos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 193 Naposledy: 20.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sherlock.and.Daughter.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pasují:
Sherlock.and.Daughter.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Sherlock.and.Daughter.S01E07.1080p.x265-ELiTE
* Pasují i na další releasy.

Pokud najdete chyby v překladu, dejte vědět, opravím je.
Titulky prosím nevynášejte z webu titulky.com a ani je nepřidávejte napevno do epizod. Děkuji.
Přečasování titulků povoleno.
Poděkování nebo případně hlas velmi potěší.

Navštivte můj web:
https://cestiny-dfh.mystrikingly.com/
IMDB.com

Trailer Sherlock & Daughter S01E07

Titulky Sherlock & Daughter S01E07 ke stažení

Sherlock & Daughter S01E07
Stáhnout v ZIP Sherlock & Daughter S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock & Daughter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sherlock & Daughter S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sherlock & Daughter S01E07

13.12.2025 19:34 frizerka odpovědět
bez fotografie
Děkuji i za omluvu.
uploader13.12.2025 14:16 titmanos odpovědět
Sherlock & Daughter S01E08 - Last Dance je hotova. Komu se nechce čekat na schválení titulků tady, tak si je může stáhnout ihned zde: https://cestiny-dfh.mystrikingly.com/
12.12.2025 19:35 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vopred THX za celú sériu ;-)
uploader11.12.2025 11:24 titmanos odpovědět

reakce na 1656751


Omlouvám se. Dal jsem špatnou webovku.
Platí: https://cestiny-dfh.mystrikingly.com/
Závěrečný díl mám rozpracovaný, do neděle 14. 12. určitě bude. A věř, že jsem to nepřestal překládat jen tak. Měl jsem k tomu celkem vážný důvod. Ještě jednou se všem omlouvám a napravím to.
11.12.2025 11:13 frizerka odpovědět
bez fotografie
To by ta stránka musela fungovat.A hlavně si myslím,že toto se nedělá.Přeložit skoro celou sérii a poslední díl bez vysvětlení nepřidat.
uploader3.12.2025 17:17 titmanos odpovědět
Titulky na závěrečný 8. díl budou, ale už ne tady. Budou v brzké době zveřejněny na mém webu. Zastavte se.
https://cestiny-deny-from-highland.webnode.cz/
4.10.2025 20:50 tonika8 odpovědět
bez fotografie
Prosím o ôsmu časť, ďakujem
1.10.2025 17:42 vino odpovědět
bez fotografie
Skoda ze chyba osma cast...
1.10.2025 15:05 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
20.9.2025 20:29 goumik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ano, poslední díl by byl fajn. Nechci si pouštět zatím ani sedmý, protože oni umí udělat pěkně napínavý konec, tak už se taky těším
19.9.2025 13:31 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k prosbě, či případné sdělení, že již překládat nebudete.
19.9.2025 10:14 frizerka odpovědět
bez fotografie
Také moc prosím o překlad posledního dílu,děkuji.
18.9.2025 6:13 Jelenova.Z. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o překlad posledního dílu,děkuji
28.8.2025 8:30 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
27.8.2025 12:59 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
27.8.2025 8:52 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX ;-)
26.8.2025 20:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.8.2025 19:37 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Sherlock.and.Daughter.S01E07.1080p.x265-ELiTE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.VoD 02.06.Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.