Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville (2010)

Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville Další název

Sherlock S02E02 - Psi baskervillští 2/2

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 220 Naposledy: 23.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 252 128 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sherlock.S02E02.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro edna.cz/SHERLOCK přeložili Hurley a iHyi

S Hurleym si vyhrazujeme právo sami na tento server nahrávat korekce a přečasy našich titulků, i vkládat sem všechny naše budoucí titulky k této sérii Sherlocka. Děkujeme.

Mělo by sedět i na verzi Sherlock.S02E02.The.Hounds.Of.Baskerville.720p.HDTV.x264-FoV
IMDB.com

Titulky Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville ke stažení

Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville
734 252 128 B
Stáhnout v ZIP Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.1.2012 22:15, historii můžete zobrazit

Historie Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville

16.1.2012 (CD1) iHyik finální korekce (Hurley)
10.1.2012 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville

29.5.2016 22:18 Chris02 odpovědět
Díky moc :-)
27.7.2015 11:26 hujer7 odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2015 21:21 kacenkakh odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.7.2014 0:34 peteadamec odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
21.5.2014 21:15 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc
16.4.2014 9:26 adam75 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
8.10.2012 23:15 Faloleen odpovědět
bez fotografie
Díky, tohle jsou naprosto skvělý titulky! "Prostocviky s kabátem, abys vypadal drsně" mě rozsekalo. :-D Skvělá práce.
20.6.2012 18:59 Hurley815 odpovědět

reakce na 511137


No, myslím, že tě s iHyim můžeme ujistit, že my jsme žádný svoje titulky na Uložto nedávali. A už vůbec ne vložený napevno do obrazu. :-)
18.6.2012 18:46 Adoratedeum odpovědět
Titulky jsou skvělé, ale pokud je dáváte na uložto, nevkládejte je prosím natvrdo! Například u tohoto dílu se mi několikrát rozložil obraz a musela jsem stahovat jinou verzi. Doufám, že ta bude v pořádku a že k ní vaše titulky budou pasovat, jak inzerujete.
5.5.2012 12:18 linsuc odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
21.4.2012 18:24 cyrusek odpovědět
bez fotografie
díky
4.3.2012 20:33 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
31.1.2012 15:42 Mysak10 odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky ke skvělému seriálu. Díky!
30.1.2012 17:19 fialpa odpovědět
bez fotografie
Díky
29.1.2012 13:44 Petanka33 odpovědět
bez fotografie
Moc diky!!!
21.1.2012 14:54 Hurley815 odpovědět

reakce na 453480


Už je přeložená skoro týden.
21.1.2012 14:48 agaratha odpovědět
bez fotografie
Sklanam sa a dakujem. Bude v blizkej buducnosti prelozena aj trojka?
19.1.2012 23:33 terca_p odpovědět
bez fotografie
diky!
19.1.2012 19:45 glafinka odpovědět
tisíceré díky!!
16.1.2012 19:22 doleckova odpovědět
bez fotografie
Klobrc dule:-)
16.1.2012 17:10 irinek2 odpovědět
bez fotografie
Díky,jste super!!!!!!
15.1.2012 17:58 micha1 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
15.1.2012 17:54 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.1.2012 10:20 strfr odpovědět
bez fotografie
dikes moc!
14.1.2012 21:10 george.moravia odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.1.2012 19:34 muflon111 odpovědět
bez fotografie
díky moooc.
14.1.2012 19:34 muflon111 odpovědět
bez fotografie
díky moooc.
13.1.2012 21:37 boyscout09111969 odpovědět
bez fotografie
Vynikající, jste nejlepší - děkuji za titulky !
13.1.2012 17:16 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
13.1.2012 10:25 denko13 odpovědět
bez fotografie
Díky
12.1.2012 22:37 NewScream odpovědět

reakce na 448684


Tak pardon, planý poplach. Ve 3. díle 1. sezóny si tu žlutou tvář na zeď Sherlock namaloval a střílel do ní z nudy z pistole (kdo si to má po 1,5 roce pamatovat) :-)
12.1.2012 21:49 lilah odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, je to skvělý seriál a díky Vám se na něj můžeme dívat i my, kteří angličtinu neovládáme, ještě jednou velké díky
12.1.2012 21:12 sklodowski odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost. Diky moc!
12.1.2012 21:12 sklodowski odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost. Diky moc!
12.1.2012 21:12 sklodowski odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost. Diky moc!
12.1.2012 15:54 wotacreed odpovědět
bez fotografie
Thanks!
11.1.2012 23:19 micha444 odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuuu :-)
11.1.2012 20:16 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
díííky moc moc moc!
11.1.2012 17:41 NewScream odpovědět

reakce na 448887


Díky za odkaz, vyčerpávající vysvětlení :-). Díky i Bado00 a catchXXII.
11.1.2012 11:28 Bado00 odpovědět
bez fotografie

reakce na 448685


je to to isté, ak si videl E01 neoplatí sa pozrieť, iba ak by si chcel vidieť ten istý prípad, s tými istými hercami v inom prevedení
11.1.2012 8:31 Hurley815 odpovědět

reakce na 448685


http://www.edna.cz/sherlock/extra/neodvysilany-pilotni-dil.asp
10.1.2012 21:39 zu.na13 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za preklad...na moju anglictinu je ten serial zatial velmi rychly:-)
10.1.2012 21:04 Maminecka odpovědět
bez fotografie
Díky kluci
10.1.2012 20:38 snedy odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jste nejlepší.
10.1.2012 20:14 Aydra odpovědět
Zbožňuji vás. A jste rychlíci.
10.1.2012 19:50 NewScream odpovědět

reakce na 448736


:-D
10.1.2012 19:40 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 448682


Sherlock je Red John. :-D
10.1.2012 19:26 Emiel86 odpovědět
Ďakujem za expressnú rýchlosť
10.1.2012 19:23 VIAp odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za bleskový překlad i titulky .
10.1.2012 18:49 endstand odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Já seriály normálně nemusím, ale tohle je fakt bomba. Miluju klasickýho Sherlocka a nikdy by mě ani nenapadlo, že se dá udělat tahle skvěle jeho moderní reálná verze.

Ještě jednou díky za rychlost, s jakou to takhle stíháte překládat!
10.1.2012 18:04 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.1.2012 17:44 NewScream odpovědět
Ještě otázka na někoho kdo viděl před rokem a půl ten pilotní 00 "unaired" díl Sherlocka. Je to ten samý případ (Studie v růžové) jako pak oficiální vysílaný první díl? Jestli to má cenu vidět. Nebo je to "nepovedená /proto nevysílaná/" verze, kterou pak přetočili znovu?
10.1.2012 17:40 NewScream odpovědět
Díky moc! Taková zajímavost... Nemohl jsem si nevšimnou hodně podobného "loga" tváře na zdi u Sherlocka doma, které je hodně podobné tváři na zdi v pár dílech Mentalisty, když šlo o vraždy od Red Johna. Viz screen:
http://666kb.com/i/c09qlvg7j54d4ervs.jpg
U Sherlocka to snad nebylo zatím v dosavadních 5 dílech vysvětleno či ano?
10.1.2012 17:27 pítr2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Parádní :-).
10.1.2012 17:00 b100 odpovědět
bez fotografie
dekuju, i kdyz se mi zda ze se to v nove rade nejak moc nerozjizdi....
10.1.2012 16:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.1.2012 16:36 rewis odpovědět
bez fotografie
Díky !!
10.1.2012 16:29 kolcak odpovědět
Link: czshare: Sherlock.2x02.The_Hounds_Of_Baskerville.HDTV_XviD-FoV_MC
alebo 720p
Sherlock.2x02.The_Hounds_Of_Baskerville.720p_HDTV_x264-FoV_MC
10.1.2012 16:22 Aiwenna odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina