Shingeki no kyojin (2015)

Shingeki no kyojin Další název

Attack on Titan: Part 1

Uložil
mindhunter29
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 407 Naposledy: 10.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 775 117 444 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Attack.on.Titan.Part.1.2015.720p.BRRip.x264.Japanese.AAC-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov
malo by sedieť aj na Attack.on.Titan.Part.1.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
v priebehu záverečných titulkov ide upútavka na druhý diel
prečasy si urobím sám
nenahrávajte na iné servery
IMDB.com

Titulky Shingeki no kyojin ke stažení

Shingeki no kyojin
775 117 444 B
Stáhnout v ZIP Shingeki no kyojin

Historie Shingeki no kyojin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shingeki no kyojin

uploader19.9.2017 13:00 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1095483


ak myslíš, či je preložený druhý diel, tak ten preklad som už dávno nahral
prečas na Attack.on.Titan.Part.1.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-USURY som pred chvíľou nahral, nevedel som to nikde stiahnuť, tak som to načasoval podľa anglických titulkov, snáď to bude sedieť
18.9.2017 20:23 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Mohol by som poprosiť rovno aj na Attack.on.Titan.Part.1.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-USURY? Nesedí ceľkom presne... díky
18.9.2017 20:20 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 953809


tak sa podarilo?
uploader20.3.2016 12:31 mindhunter29 odpovědět
20.3.2016 11:29 charbelke odpovědět
bez fotografie
pls part 2 este nie je?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]