Shooter S03E01 (2016)

Shooter S03E01 Další název

  3/1

Uložil
Gavreel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 264 Naposledy: 2.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 156 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shooter.S03E01.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím všechny fanoušky seriálu Shooter a dávám sem titulky k prvnímu dílu :-)
Podotýkám, že jsem sama první dvě série neviděla a ve vojenské terminologii se moc nevyznám, tudíž pokud objevíte nějakou chybu nebo znáte lepší názvosloví, připiště mi to do komentářů, ráda titulky opravím. To samé platí i obecně.

Jinak se bavte u tohoto dílu. Snad se titulky budou líbit.
G.
IMDB.com

Titulky Shooter S03E01 ke stažení

Shooter S03E01
291 156 528 B
Stáhnout v ZIP Shooter S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shooter (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2018 0:09, historii můžete zobrazit

Historie Shooter S03E01

4.8.2018 (CD1) Gavreel upraveny chyby
28.7.2018 (CD1) Gavreel Původní verze

RECENZE Shooter S03E01

6.9.2018 12:18 p.velebil odpovědět
bez fotografie
dik
4.9.2018 17:37 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
13.8.2018 18:48 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad!!
V titulku 480 máš nepřeložené slovo Bureau, myslí se tím FBI. Překládat to jako Úřad by asi znělo divně. :-)
7.8.2018 9:25 romanbn odpovědět
bez fotografie
bezva, díky moc
uploader5.8.2018 16:10 Gavreel odpovědět

reakce na 1175514


opravím, děkuju za info
4.8.2018 19:32 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky.:-)
4.8.2018 9:37 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
4.8.2018 8:46 Essim odpovědět
díky moc :-)
4.8.2018 0:51 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1175349


Skvelé, ďakujem!
uploader4.8.2018 0:20 Gavreel odpovědět

reakce na 1175318


přečas na 1080 verzi :-)

příloha Shooter.S03E01.Backroads.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA.srt
uploader3.8.2018 21:26 Gavreel odpovědět

reakce na 1175318


omlouvám se,komentář mi zapadl..
s přečasem zkušenost nemám, ale zkusím se na to podívat :-)
3.8.2018 20:37 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1175174


Ešte raz prosím o prečas na kvalitnejšiu verziu 1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA.
Vopred ďakujem za odpoveď!
uploader3.8.2018 8:54 Gavreel odpovědět

reakce na 1175163


supr, dobré vědět :-D díky
3.8.2018 2:02 faldicek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, všiml jsem si jedné chybičky, ale když jsi neviděla předchozí série, dá se to pochopit, Gregson je žena :-)
2.8.2018 19:19 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
2.8.2018 17:13 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky jsi báječná :-D
2.8.2018 10:42 Phill01 odpovědět
Ahoj, chtěl bych ti poděkovat za překlad, chybičku jsem tam zahlédl jen jednu, všechno v pořádku, jsi dobrá :-)
1.8.2018 10:26 D3cado23 odpovědět

reakce na 1174688


děkuju za ochotu a držím palce :-)
1.8.2018 9:45 kakamil5 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
1.8.2018 8:24 vundan odpovědět
bez fotografie
Zachránce života,myslel jsem že to už nikdo nepřeloží.Všechen dík k vám.
uploader31.7.2018 21:29 Gavreel odpovědět

reakce na 1174005


okej, mrknu na to a provedu korekci.. příště se snad polepším :-)
uploader31.7.2018 21:29 Gavreel odpovědět

reakce na 1174456


pokračovat budu, ale nebude to všechno hned :-) bohužel
31.7.2018 20:56 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.7.2018 20:34 D3cado23 odpovědět
Budeš prosím pokračovat v překladu? :-)
30.7.2018 19:39 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.7.2018 9:32 jaroslav1970 odpovědět
bez fotografie
Perfect
29.7.2018 19:59 D3cado23 odpovědět
děkuju mockrát, byly úplně super. Moc se ti to povedlo
29.7.2018 19:07 pppeeetttrrr odpovědět
díky
29.7.2018 18:41 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
Díky
29.7.2018 15:30 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
29.7.2018 13:45 RichterRad odpovědět
bez fotografie
supeer ! Děkuji
29.7.2018 13:45 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.7.2018 13:34 sipovaruzenka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelé titulky.
29.7.2018 12:57 handy1981 odpovědět
bez fotografie
super ďakujem
29.7.2018 12:26 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
29.7.2018 11:21 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Převeliké díky
29.7.2018 10:59 nonamexxx odpovědět
Díky moc, konečně někdo z překladatelů :-) je to vynikající seriál a byla by škoda, nechat ho ladem. Znovu díky :-)
29.7.2018 10:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.7.2018 10:18 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o prečas na kvalitnejšiu verziu 1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA.
Vopred ďakujem za odpoveď!
29.7.2018 9:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.7.2018 9:08 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Díky a určitě pokračuj :-)
29.7.2018 8:40 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
29.7.2018 7:41 hnap odpovědět
bez fotografie
Dik
29.7.2018 7:35 pavlicek69 odpovědět
bez fotografie
parada diky!!!
29.7.2018 6:20 katakata odpovědět
bez fotografie
díííky super!
29.7.2018 1:03 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.7.2018 0:26 Katru odpovědět
Sorry, ale 30 znaků za sekundu už je trochu moc.
29.7.2018 0:18 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Supr že se do toho někdo pustil!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥