Shut Eye S01E06 (2016)

Shut Eye S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Jitoz
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 215 Naposledy: 15.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 729 213 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shut.Eye.S01E06.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z ENG titulků.
Verze: WEB.H264-DEFLATE
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Vzhledem k překladu jiného seriálu budu nyní titulky překládat pomaleji.
Ale určitě sérii dokončím. Prosím o trpělivost. Děkuji.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Shut Eye S01E06 ke stažení

Shut Eye S01E06
245 729 213 B
Stáhnout v ZIP Shut Eye S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shut Eye (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shut Eye S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shut Eye S01E06

22.2.2018 11:42 wolfhunter odpovědět
Díky
5.2.2018 13:13 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!! :-)
2.2.2018 13:08 ladislavnitra odpovědět
vďaka..
2.2.2018 9:31 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
2.2.2018 1:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.2.2018 21:07 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt


 


Zavřít reklamu