Siberia S01E03 (2013)

Siberia S01E03 Další název

  1/3

Uložil
phoebe.h2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 772 Naposledy: 4.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 560 903 093 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Siberia.S01E03.HDTV.x264-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: phoebe.h2, Beatrix
Korekce: phoebe.h2

Veškeré opravy a úpravy nechte na našem týmu. Nenahrávejte prosím tyto titulky na jiné weby.

Přejeme příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Siberia S01E03 ke stažení

Siberia S01E03
560 903 093 B
Stáhnout v ZIP Siberia S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Siberia (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Siberia S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Siberia S01E03

19.8.2013 16:58 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
19.8.2013 13:26 hermanj odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
3.8.2013 13:33 RUTTIS odpovědět
bez fotografie
dikes
uploader29.7.2013 11:24 phoebe.h2 odpovědět

reakce na 648052


Čtvrtý díl byl posunutý na tento týden. Dnes v noci/zítra bude odvysílaný 4. díl, anglické titulky vychází většinou v úterý večer, takže se ve středu vrhnem na překlad. Jsem celý den v práci, takže na to mám čas jenom večer, ale nejpozději do neděle určitě budou. Když nebude moc rozjetý časování apod., tak by mohly být i dřív, ale nechci nic slibovat.
27.7.2013 15:39 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budete prekladat i dalsi dily?
24.7.2013 6:16 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)