Silicon Valley S03E10 (2016)

Silicon Valley S03E10 Další název

Silicon Valley 3/10

Uložil
MartinChr Hodnocení uloženo: 30.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 547 Naposledy: 15.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PROPER.HDTV.x264-KILLERS, PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k poslednímu dílu třetí série. U další série se uvidíme v příštím roce! :-)


Titulky sedí na verze:
Silicon.Valley.S03E10.PROPER.HDTV.x264-KILLERS
Silicon.Valley.S03E10.PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS


Můj web s češtinami do aplikací, programů, filmů i seriálů:
www.martinovycestiny.cz
Moje facebooková stránka s aktualitami:
www.facebook.com/martinovycestiny
IMDB.com

Titulky Silicon Valley S03E10 ke stažení

Silicon Valley S03E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Silicon Valley S03E10
Ostatní díly TV seriálu Silicon Valley (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie Silicon Valley S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Silicon Valley S03E10

5.7.2016 19:16 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
1.7.2016 22:03 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.6.2016 20:32 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc za celou serii, skvela prace!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych