Siren S02E01 (2019)

Siren S02E01 Další název

Siren 2/1

Uložil
Mermejd Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 930 Naposledy: 17.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 359 547 217 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Siren.S02E01.CZ.web.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá verze.
Siren S02E01 WEB x264-TBS
-------------------------------------------
V případě přečasování mě uveďte jako zdroj.
IMDB.com

Titulky Siren S02E01 ke stažení

Siren S02E01
359 547 217 B
Stáhnout v ZIP Siren S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Siren (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.2.2019 13:23, historii můžete zobrazit

Historie Siren S02E01

1.2.2019 (CD1) Mermejd Druhá verze
31.1.2019 (CD1) Mermejd  
25.1.2019 (CD1) Mermejd Původní verze

RECENZE Siren S02E01

5.2.2019 21:53 nolland odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
1.2.2019 9:49 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
30.1.2019 19:52 razhel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Siren.2018.S02E01.The.Arrival.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
29.1.2019 23:19 maestrum odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221800


Aha, tak chyba v souboru. Někdo chybně přejmenoval S01E01 na S02E01.
29.1.2019 23:15 maestrum odpovědět
bez fotografie
Na verzi siren.2018.s02e01.1080p.web.h264-tbs NESEDÍ.
26.1.2019 1:33 scarabea odpovědět
bez fotografie
moc moc moc děkuji
25.1.2019 22:03 1marci odpovědět
bez fotografie
diky
25.1.2019 20:58 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.1.2019 20:53 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.1.2019 20:40 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.1.2019 20:30 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Super. :-)
25.1.2019 20:12 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky