Siren S02E14 (2018)

Siren S02E14 Další název

Siréna 2/14

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.8.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 524 Naposledy: 20.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro siren.2018.s02e14.web.x264-cookiemonster Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Siren S02E14 ke stažení

Siren S02E14
Stáhnout v ZIP Siren S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Siren (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Siren S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Siren S02E14

22.8.2019 19:48 svamal odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.8.2019 22:49 Radious odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s posledními 2 díly Děkuji.
16.8.2019 13:01 ateista odpovědět
bez fotografie
budú titulky aj na 15 a 16 diel?Ďakujem
10.8.2019 14:55 praimfaya odpovědět
Vďaka
3.8.2019 19:39 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
3.8.2019 7:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.8.2019 20:20 Ralfik odpovědět
bez fotografie
Thanks
2.8.2019 19:43 karlikuss odpovědět
bez fotografie
děkuji velice, za všechny díly.
2.8.2019 18:59 azga77 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
2.8.2019 18:21 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.8.2019 17:19 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.8.2019 12:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
2.8.2019 11:43 deepspace101 odpovědět
Děkuji mockrát.
2.8.2019 8:58 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.8.2019 8:57 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
2.8.2019 8:22 1marci odpovědět
bez fotografie
děkuju
2.8.2019 1:07 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.8.2019 0:52 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky