Sissi (1955)

Sissi Další název

Sissi

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2006 rok: 1955
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 366 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 729 436 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sissi.German.1955.DVDRiP.XviD-GDC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Sissi ke stažení

Sissi (CD 1)
729 436 160 B
Sissi (CD 2) 734 068 736 B
Stáhnout v ZIP Sissi

Historie Sissi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sissi

9.3.2009 22:03 vendas odpovědět
zrovna všechny tři díly stahuju (Sissi Schicksalsjahre einer Kaiserin[1957]DvDrip[de]
Sissi Die junge Kaiserin[1956]DvDrip[de]
Sissi[1955]DvDrip[de]) tady v této kvalitě jenom k nim sháním titulky...
25.12.2008 12:30 bubak.velkej odpovědět
bez fotografie
Prosim prosim :-))

Sissi Schicksalsjahre einer Kaiserin[1957]DvDrip[de]
Sissi Die junge Kaiserin[1956]DvDrip[de]
Sissi[1955]DvDrip[de]

Popr. kdybyste nekdo vedel aspon o ENG tak dejte vedet ;-)
22.7.2007 12:14 Babyblue.H odpovědět
bez fotografie
Ahojky, uz se ti podarilo najit vsechny tri dily Sissi? Taky to shanim. Kdyby neco, napis mi prosim na email Babyblue.H@seznam.cz nebo moje icq je 275406528
4.1.2006 18:14 Cinderella odpovědět
bez fotografie
Jestli náhodou máte někdo tři díly Sissi, dejte mi prosím vědět, kde se dají sehnat..díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)