Sisyphus: The Myth S01E05 (2021)

Sisyphus: The Myth S01E05 Další název

Sijipeuseu: The Myth 1/5

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 75 Naposledy: 12.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 651 062 334 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sisyphus.The.Myth.S01E05.210303.720p-NEXT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
IMDB.com

Titulky Sisyphus: The Myth S01E05 ke stažení

Sisyphus: The Myth S01E05 (CD 1) 1 651 062 334 B
Stáhnout v ZIP Sisyphus: The Myth S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sisyphus: The Myth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sisyphus: The Myth S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sisyphus: The Myth S01E05

5.3.2021 5:23 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
4.3.2021 22:37 folfran odpovědět
bez fotografie
dík!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.