Sit ting fung wan 2 (2011)

Sit ting fung wan 2 Další název

Overheard 2/Odposlechnuto 2/Odpočuté 2

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 46 Naposledy: 18.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 203 847 321 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Overheard.2.2011.BDRip.x264.DTS-Zoo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/304311-odposlechnuto-2/komentare/

Titulky by měly sedět i na verzi:
Overheard.2.2011.x264.DTS.2AUDIO-WAF
Overheard 2 (2011) BluRay 720p 650MB Ganool
Overheard 2 2011 720p BRRip x264 AC3-ZERO
Overheard.2.2011.BRRip.X264.AC3 EngSubs-theonlyh
Overheard 2 2011 BluRay 720p AC3 2Audio x264-CHD
Overheard 2 2011 BluRay 1080p AC3 2Audio x264-CHD
Overheard 2 2011 BluRay 720p x264 DTS-HDWinG
Overheard 2 2011 BluRay 1080p x264 DTS-HDWinG

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Sit ting fung wan 2 ke stažení

Sit ting fung wan 2
2 203 847 321 B
Stáhnout v ZIP Sit ting fung wan 2

Historie Sit ting fung wan 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sit ting fung wan 2

uploader17.10.2016 9:11 langi odpovědět

reakce na 1008852


Písni mi když tak na mail - LangiJ@seznam.cz, nechci to dávat sem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky