Six S01E04 (2017)

Six S01E04 Další název

Seal Team 6 1/4

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 9.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 426 Naposledy: 8.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 676 293 028 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Six.S01E04.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja (v rámci možností doplnené chýbajúce nápisy).

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Six S01E04 ke stažení

Six S01E04 (CD 1) 676 293 028 B
Stáhnout v jednom archivu Six S01E04
Ostatní díly TV seriálu Six (sezóna 1)

Historie Six S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Six S01E04

10.4.2017 22:24 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
24.2.2017 17:12 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.2.2017 17:17 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
16.2.2017 16:08 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.2.2017 20:31 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.2.2017 21:48 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
11.2.2017 20:33 dominic95 odpovědět
bez fotografie
Díky!!Na verzi-SIX.S01E04.Man.Down.720p.HIST.WEBRip.AAC2.0.x264-BTW posunout o -5s.
11.2.2017 7:32 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
10.2.2017 19:38 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.2.2017 14:44 paaci odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.2.2017 12:23 ajan odpovědět
dík!
10.2.2017 9:36 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky
10.2.2017 9:16 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem...
10.2.2017 7:47 Idris odpovědět
bez fotografie
Dík
10.2.2017 7:32 Angiagain odpovědět
bez fotografie
Kují.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit