Six S02E05 (2017)

Six S02E05 Další název

Masks 2/5

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 21.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 540 Naposledy: 20.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 109 198 561 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD zdroje přečasované na iNTERNAL.WEB
IMDB.com

Titulky Six S02E05 ke stažení

Six S02E05 (CD 1) 109 198 561 B
Stáhnout v jednom archivu Six S02E05
Ostatní díly TV seriálu Six (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.6.2018 17:49, historii můžete zobrazit

Historie Six S02E05

22.6.2018 (CD1) Grizzli5690  
21.6.2018 (CD1) Grizzli5690 Původní verze

RECENZE Six S02E05

23.6.2018 12:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader22.6.2018 17:49 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1167151


Sorry, opravená verze nahozena. Nejspíš jsem nahodil špatnou verzi.
22.6.2018 16:26 panot odpovědět

reakce na 1167142


Na iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE rozhodně nesedí. Je tam asi vteřinu a půl zpoždění. Sedí jen posledních pár minut.
uploader22.6.2018 15:48 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1167136


Ja koukal a sedi.
22.6.2018 15:22 Australan81 odpovědět
bez fotografie
To časování rozhodně nesedí dobře, ostatním to jede normálně???
22.6.2018 9:20 Jechi odpovědět
bez fotografie
Skvělý! Díky!
21.6.2018 21:15 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Juzni.vetar.WEB-DL.1080p.x264 (by OCG) na známém to úložišti
Už dlho nieprosík o titulky
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?
Prelozis prosim aj Princeznu so zlatou hviezdou?
Tyz je gupiTaky bych se přimluvil za ty titulky.
Na jakou to chystáš verzi, zahlédl jsem nějakej bluray s francouzským audiem, pak ruský titulky, máš
poprosim o preklad, dakujem
Snad se najde dobrá duše, která přeloží další díly. Děkuji