Six S02E05 (2017)

Six S02E05 Další název

Masks 2/5

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 21.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 512 Naposledy: 9.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 109 198 561 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD zdroje přečasované na iNTERNAL.WEB
IMDB.com

Titulky Six S02E05 ke stažení

Six S02E05 (CD 1) 109 198 561 B
Stáhnout v jednom archivu Six S02E05
Ostatní díly TV seriálu Six (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.6.2018 17:49, historii můžete zobrazit

Historie Six S02E05

22.6.2018 (CD1) Grizzli5690  
21.6.2018 (CD1) Grizzli5690 Původní verze

RECENZE Six S02E05

23.6.2018 12:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader22.6.2018 17:49 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1167151


Sorry, opravená verze nahozena. Nejspíš jsem nahodil špatnou verzi.
22.6.2018 16:26 panot odpovědět

reakce na 1167142


Na iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE rozhodně nesedí. Je tam asi vteřinu a půl zpoždění. Sedí jen posledních pár minut.
uploader22.6.2018 15:48 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1167136


Ja koukal a sedi.
22.6.2018 15:22 Australan81 odpovědět
bez fotografie
To časování rozhodně nesedí dobře, ostatním to jede normálně???
22.6.2018 9:20 Jechi odpovědět
bez fotografie
Skvělý! Díky!
21.6.2018 21:15 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky