Skam S01E04 (2015)

Skam S01E04 Další název

Shame 1/4

Uložil
bez fotografie
vago0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 771 Naposledy: 3.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 258 727 902 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2015 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Název "Penetrators" jsem nepřekládala, protože ho tak mají i v norštině. Sloveso "penetrate" znamená proniknout nebo vniknout, takže jsou to Průnikáři? Vnikaři? No, myslím, že pointa je jasná :-D Doufám, že se titulky budou líbit :-)
IMDB.com

Titulky Skam S01E04 ke stažení

Skam S01E04
258 727 902 B
Stáhnout v ZIP Skam S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skam S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skam S01E04

2.1.2017 22:29 jinete odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc, velikánské poděkování
31.12.2016 18:16 evulienka3 odpovědět
Waw paráda, hneď tri časti naraz! Ďakujem za všetky :-)
31.12.2016 16:17 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky moc za všechny tři nové díly, to byla rychlovka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O