Slasher S01E05 (2016)

Slasher S01E05 Další název

  1/5

Uložil
mirinkat Hodnocení uloženo: 29.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 185 Naposledy: 1.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 317 980 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Slasher.S01E05.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sorry za zdržanie. Táto verzia sa trochu líši od HDTV a skôr by som ju odporučila. Je v nej viac vecí.

5. časť seriálu s názvom Ill-Gotten Gains - Korisť. Udalosti v mestečku Waterbury sa čoraz viac zamotávajú a vrah znovu útočí.

Ak by sa tam vyskytli chyby prípadne by ste preložili niečo inak píšte do komentárov opravím to.

Preklad by mal sedieť na verziu:
Slasher.S01E05.WEB-DL.x264-RARBG

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Slasher S01E05 ke stažení

Slasher S01E05 (CD 1) 317 980 672 B
Stáhnout v jednom archivu Slasher S01E05
Ostatní díly TV seriálu Slasher (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2016 22:34, historii můžete zobrazit

Historie Slasher S01E05

8.4.2016 (CD1) mirinkat korekcie - litelite
29.3.2016 (CD1) mirinkat Původní verze

RECENZE Slasher S01E05

3.4.2016 9:51 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
30.3.2016 17:57 barbis_dc odpovědět
díky :-D
30.3.2016 17:25 kakadu11 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.3.2016 14:35 franta26 odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.3.2016 11:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
jojo uz jsem to pochopil dikDíky moc, toto pomohlo :)
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
Uprav si kódovanie na UTF-8, nie ANSI
ty ještě nikde, když nemáš prémium účet :) Musíš počkat až budou schváleny a pak se objeví na tituln
zdravim asi blba otazka ale jak mam titulky stahnout?
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
no už som to tak spravil a stále to nejde
to ansi mam kde? v akom programe to tak zmením?
tym ze si otvoris text dokument poznamkovy blok skopirujes titulky do neho a das ulozit ako darkweb.
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk
Zle mi zobrazuje mäkčene a tak. Kde to mám upraviť aby ich zobrazovalo správne?
a kde to ted stahnu? strasne moc se na ten film tesim ceka se na upload titulku ? diky moc
jupíTiež sa pripájam k žiadosti o titulky.Nejlepší!! Moc děkuji :-)
Tak je to hotove. Pridala by som tam aj farby, ale uz sa mi nechce :)
Server nepodporuje format *.a
Díky :)WEB-DL
Prosím o překlad na verzi Night.School.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Děkuji. :)
Díky za titulky :)Paráda . Toto potešíííí
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a máme tu bluray - díky moc ....
Lizzie.2018.1080p.BluRay.x264-VETO
Na třetí sérii nikdo nedělá?