Sleepy Hollow S04E06 (2013)

Sleepy Hollow S04E06 Další název

  4/6

Uložil
bez fotografie
BloodBella Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 801 Naposledy: 13.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 155 712 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sleepy.Hollow.S04E06.HDTV.SVA.cz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad by BloodBella, Tess, BeziCZ & Cleia
Korekce: ElieA7X
Enjoy! :-)

Prosím, nestahujte tyto titulky za účelem upravování nebo přečasování na jiné verze, děkuji.
Titulky nahrávám s laskavým svolením spoluautorů.
Pokud najdete chyby, napište, prosím, do komentářů, ráda je opravím.

http://www.tvguru.cz/sleepy-hollow-s04e06-homecoming-cz-titulky-by-bloodbella-tess-bezicz-cleia-eliea7x/

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.

Na FB se o titulcích dozvíte jako první! https://www.facebook.com/tvguru.cz/
IMDB.com

Titulky Sleepy Hollow S04E06 ke stažení

Sleepy Hollow S04E06 (CD 1) 327 155 712 B
Stáhnout v ZIP Sleepy Hollow S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sleepy Hollow (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sleepy Hollow S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sleepy Hollow S04E06

20.12.2017 17:38 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
22.6.2017 22:38 potox2 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na web-dl

Ďakujem
25.5.2017 22:44 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc :-)
18.5.2017 15:13 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.4.2017 7:44 redmarx odpovědět
bez fotografie
prosim o precas titulku na web-dl, predem moc dekuji.
10.4.2017 19:20 peri odpovědět
Díky za překlad. Když si nepřejete přečasy, uděláte je sami na WEB-DL? :-)
27.3.2017 21:40 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
27.3.2017 19:52 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.3.2017 18:49 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
27.3.2017 10:01 janka89 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
27.3.2017 8:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Big THX@
Protože mají pekelnou kvalitu? A ne v dobrém slova smyslu.
Díky za překlad !!!Mělo by to vsechno sedět, viz rozpracované
Taky tomu nerozumím - dávám ke stažení i pro ostatní aspoň sem...
Courier.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-NOGRP
díky
dát volný průběh nenávisti některých lidí? nevidím v tom žádný přínos. jestli máš připomínky k nějak
Tak doufám že to dodělá
Bolo by zaujímavé zverejniť nielen palec hore, ale aj dole, to by bolo inakšie "pokúčnaníčko"!
Ahoj, taky se připojuji aby se dodělal překlad , děkuji moc :-)
"Škorpión a mráz. Smrtonosní nepřátelé, ale mí věrní otroci." :D

No, snad tak velký blázen zase n
No nevím, jestli tu zremixovanou verzi Techno Syndrome půjde přeložit :D
super, díky !! těším se na tvé titulky ! :-)
že ty umíš všema 10, co?
Hotovo, dnes malinko později, část dne jsem byl mimo počítač.
needuju s01e05 xdTitulkomat kdy uz bude ten 5. dil????The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
presne tak, sme kolegovia a rešpektujeme sa ... A ak si niekto ešte nevšimol, robíme dva odlišné jaz
Doufám, že budeš překládat i Black Widow!
Seš fakt dobrej, že to zvládneš takhle přeložit do 14:00!! Dobrá práce! Už se těším na dnešní díl!!!
právě v Clerks měl tuhle hlášku o holkách a v nějakým dalším filmu, myslím Chasing Amy, z něj najedn
Vrhne se někdo na tento thriller?
Po dlouhé době upíři horor. Poprosím o překlad
To asi ne. V 2h "Dogma" řekl tři slova.
Když už nemůže zemetras urážet v diskuzích, tak aspoň takto spamuje...
Třeba z Boba zrovna vypadne nějaký moudro ve stylu - "Na světě jsou milióny fajnovejch odpovědí" (Sk
Už je venku The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM, díky za překlad :)
Doufám, že mi neodpoví ve stylu Boba.