Smash S01E08 - The Coup (2012)

Smash S01E08 - The Coup Další název

Smash 1/8 1/8

Uložil
MeimeiTH Hodnocení uloženo: 28.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 879 Naposledy: 1.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 438 136 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Smash.S01E08.The.Coup.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Týden opět utekl a jako obvykle vám v úterý odpoledne přnáším titulky :-)
----
Překlad&Korekce: Meimei
Web: cwzone.cz
-----
Tým se musí vypořádat se situací, která vznikla po workshopu. Ivy pořád neví, jak je na tom, zatímco Derek se spojil s Karen, aby mu pomohla získat muzikál z Juliiných a Tomových do svých rukou. Eileen se musí vypořádat se svým bývalým manželem Jerrym, když ji její dcera obdaří nečekanou návštěvou z Indie.
----
Užijte si díl ;-)
IMDB.com

Titulky Smash S01E08 - The Coup ke stažení

Smash S01E08 - The Coup (CD 1) 367 438 136 B
Stáhnout v jednom archivu Smash S01E08 - The Coup
Ostatní díly TV seriálu Smash (sezóna 1)

Historie Smash S01E08 - The Coup

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smash S01E08 - The Coup

27.7.2012 13:54 HannahH93 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-))
29.3.2012 1:05 genesys odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
28.3.2012 21:19 Jas.Kacka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.3.2012 21:17 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mindhunter29 kdy už to budeš mít hotový?Sem natěšenej jak malej na Vánoce
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Už vyšly nějaké EN titulky.
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.
Pripájam sa k žiadosti o titulky k 3.sérii, prosím.
Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n