Snitch (2013)

Snitch Další název

 

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 885 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 735 416 320 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Snitch.2013.BDRip.XviD-AN0NYM0US Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veškeré úpravy nechte na mně.
IMDB.com

Titulky Snitch ke stažení

Snitch (CD 1)
735 416 320 B
Snitch (CD 2) 731 615 232 B
Stáhnout v ZIP Snitch

Historie Snitch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snitch

2.9.2013 22:25 nachtak odpovědět
bez fotografie
Děkuji, skvělá práce, jako vždy :-)
15.7.2013 17:08 SupertrempCz odpovědět
bez fotografie
Diky moc:-)
17.6.2013 17:09 daniela.b odpovědět
bez fotografie
parada. vdaka. sedi na ams-snitch-xvid-cd1,2
4.6.2013 18:40 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.6.2013 21:48 juanito_angel odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!
30.5.2013 19:30 till120 odpovědět
bez fotografie
parada dikes
30.5.2013 19:30 till120 odpovědět
bez fotografie
parada dikes
30.5.2013 17:22 bigge odpovědět
bez fotografie
jsi borec
30.5.2013 10:23 absikradek odpovědět
bez fotografie
Díky
29.5.2013 13:33 foltasek odpovědět
bez fotografie
diky diky diky!!! :-)
29.5.2013 11:58 Markytanka odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.5.2013 20:35 zolee odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
28.5.2013 10:00 nietze odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.5.2013 7:09 anakyn33 odpovědět
Děkuju
28.5.2013 4:37 Papi_Becov odpovědět
bez fotografie
Díky
28.5.2013 2:16 3Klarka3 odpovědět
bez fotografie
jsi skvelej,diky moc ;-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.