Snitch (2013)

Snitch Další název

 

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 632 Naposledy: 14.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 741 057 674 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Snitch.2013.DVDRip.XviD-NYDIC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veškeré úpravy si udělám sám.
IMDB.com

Titulky Snitch ke stažení

Snitch
741 057 674 B
Stáhnout v ZIP Snitch

Historie Snitch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snitch

11.8.2013 20:08 Ying odpovědět
bez fotografie
super!! díky moc
3.6.2013 16:15 TheCrow19 odpovědět
bez fotografie
Díky,sedí na Snitch.2013.DVDRip.XviD.AC3-PTpOWeR
1.6.2013 9:05 Leen7 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
31.5.2013 14:35 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, výborné titulky i film.
31.5.2013 8:44 udalosti odpovědět
bez fotografie
díky
30.5.2013 11:55 pajuska926 odpovědět
bez fotografie
diky moc
29.5.2013 18:14 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.5.2013 0:02 tomano27 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky je to bomba
28.5.2013 18:26 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
28.5.2013 14:48 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.Sedia aj na Snitch.2013.DVDRip.Xvid-ViP3R
28.5.2013 14:37 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky
28.5.2013 11:36 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
28.5.2013 10:28 milan.b odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
28.5.2013 8:05 Tomcur odpovědět
bez fotografie
dakujem..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.