Snowpiercer S02E05 (2020)

Snowpiercer S02E05 Další název

Ledová archa 2/5

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 678 Naposledy: 13.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 455 672 505 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Snowpiercer.S02E05.Keep.Hope.Alive.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD. Včetně kurzív a pozičních znaků. Přesně tak, jak jsou na zdroji.

Překlad titulků: Vít Bezdíček

Mělo by sedět i na:
Snowpiercer.S02E05.Keep.Hope.Alive.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Snowpiercer.S02E05.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Snowpiercer S02E05

Titulky Snowpiercer S02E05 ke stažení

Snowpiercer S02E05
3 455 672 505 B
Stáhnout v ZIP Snowpiercer S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Snowpiercer (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Snowpiercer S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snowpiercer S02E05

26.2.2021 15:01 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.2.2021 19:52 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Proč je v titulkách znak {\an8}, které hodí titulky nahoru, místo klasickýho zobrazení dole? Je to jen u pár řádků a pak je to zas okej...díky za info
25.2.2021 18:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2021 21:22 ashberry odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.2.2021 23:30 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.2.2021 23:13 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
23.2.2021 22:07 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.2.2021 21:35 masko6 odpovědět
bez fotografie
Vďaka ;-)
23.2.2021 20:51 X-Hawk odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?poprosim o titulky
Včera jsem to rychle projel a vypadají dobře. Film jsem ale ještě neviděl, tak nemohu potvrdit.
Moc Ti děkuji.
DE filmov hodných prekladu je tu stále dosť pre každého :-)
Silent.Night.Deadly.Night.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Untitled Home Invasion Romance 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A jsou dobré nebo translátor?
Greenland 2: Migration 2026 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-KyoGo
A na hellu dokonce už i s českými titulky :)
Alebo aj "Ghost.Train.2025.1080p.CoupangPlay.WEB-DL.AAC2.0.H264-PandaQT" [4,04 GB]
VOD je posunoto opět na 10.2.
Ghost.Train.2025.1080p.CoupangPlay.WEB-DL.AAC2.0.H264-HHWEB
Silent.Night.Deadly.Night.1080p.WEB-DL.x264-RGB