Soko magattara, Sakurazaka? S01E45 (2021)

Soko magattara, Sakurazaka? S01E45 Další název

そこ曲がったら、櫻坂? 1/45

Uložil
fivebyfive Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 60
Verze pro 210829 [1080i MPEG2] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Soko magattara, Sakurazaka? epizóda 45 -
Spomienkový kvíz! Ak 2. generácia zabudne... Šok! 2/2

Poznámky k prekladu:
zvony nového roka – budhistický zvyk v Japonsku, keď sa na zvon zazvoní 108x … v porovnaní s tým, že jej asi 100x zaškvŕkalo v žalúdku…
glkyun – (gokyun) – pravdepodobne slovná prešmyčka medzi citoslovcami preglgnutia (goku) a okamihu zamilovania (kyun)… https://youtu.be/x2RJ9XWrzqY

2. pieseň “Dead end” z ich 3. singlu (v predaji bude od 13.10.2021) si môžete vypočuť tu (rip z rádia):
https://youtu.be/_ZYo5TeJVZ4

A tu si môžete prezrieť obaly na všetky verzie blížiaceho sa 3. singlu…
https://sakurazaka46.com/s/s46/news/detail/R00083?ima=1127
IMDB.com

Titulky Soko magattara, Sakurazaka? S01E45 ke stažení

Soko magattara, Sakurazaka? S01E45
Stáhnout v ZIP Soko magattara, Sakurazaka? S01E45
Seznam ostatních dílů TV seriálu Soko magattara, Sakurazaka? (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Soko magattara, Sakurazaka? S01E45

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Soko magattara, Sakurazaka? S01E45

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)