Son of Godzilla (1967)

Son of Godzilla Další název

Kaijûtô no kessen: Gojira no musuko

Uložil
bez fotografie
macek.jirka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2011 rok: 1967
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 255 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 717 796 542 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Son_of_Godzilla_US_dvdrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se US verzi - 86min
IMDB.com

Titulky Son of Godzilla ke stažení

Son of Godzilla
717 796 542 B
Stáhnout v ZIP Son of Godzilla

Historie Son of Godzilla

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Son of Godzilla

26.6.2018 18:26 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
24.2.2016 17:12 Milanrum odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader6.7.2014 22:10 macek.jirka odpovědět
bez fotografie

reakce na 686331


Těší mě Vaše pochvala, něco mám rozpracováno, pokusím se to urychlit.
22.3.2014 0:07 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titule !! :-)
18.11.2013 15:03 honza.16 odpovědět
Díky moc za tittle a pokud možno překládat dál budu moc vděčnej :-)
14.11.2013 20:13 salfa722 odpovědět
Díky za titulky :-).
14.2.2012 9:37 zelvopyr odpovědět
bez fotografie
Ano, je to na originál verzi (a sedí je to OK na japonský zvuk). Délka 980486144
11.2.2012 7:07 limbonicart odpovědět
bez fotografie
86 min by znamenalo ze nejde o titulky ke skracene (a dle fanousku horsi) puvodni US verzi ale k DVD Ripu s eng dabingem ripnuteho z DVD vydaneho firmou Sony v roku 2004 ktere obsahuje puvodni necenzurovanou japonskou verzi filmu ale i s volitelnym anglickym dabingem ku ni. Kdys si to kouknu tak informaci doplnim jestli to souhlasi.
uploader18.12.2011 22:17 macek.jirka odpovědět
bez fotografie

reakce na 440802


Třeba trochu hledat, zkusit zadat název filmu na známém uložišti..... koupit velmi levně v německu na DVD......

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.