Sorority Row (2009)

Sorority Row Další název

Sesterstvo nemilosrdných

Uložil
Holesinska.M Hodnocení uloženo: 12.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 505 Naposledy: 26.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 471 026 299 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sorority.Row.2009.DVDRip.XviD-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované moje původní titulky. S časováním pomohl M@rty.

Na další verze přečasuju sama (snad):-).

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Sorority Row ke stažení

Sorority Row (CD 1) 1 471 026 299 B
Stáhnout v jednom archivu Sorority Row

Historie Sorority Row

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sorority Row

16.1.2010 12:00 kokot007 odpovědět
bez fotografie
dik moc....skvela prace
uploader13.1.2010 12:16 Holesinska.M odpovědět
Je pravda, že by se to dalo pokládat za zbytečnou práci, ale myslím, že tenhle server má nejkompletnější sbírku titulků ze všech a pořád je sem chodí hledat většina lidí, takže některé titulky, o které je větší zájem, by tady podle mě neměly chybět. Navíc mě ta práce baví, takže jestli už titulky někde jsou nebo ne, je mi v podstatě jedno:-)
13.1.2010 10:04 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
teda, obdivuju vas tady vsechny ze se vam opravdu chce delat preklady na filmy na ktere titulky uz jsou...ted je to casta situace...ja uz to sice videl s temi prvnimi, ale i tak ti musim podekovat, ptz me by to asi urcite nebavilo...takze diky za odvedenou praci...
uploader12.1.2010 19:01 Holesinska.M odpovědět
Ondraaa: Ahoj, přečasované to už mám, podle jedněch titulků na tu verzi, ale nepodařilo se mi tu verzi stáhnout, abych otestovala, jestli opravdu sedí. Nemohl bys mi prosím dát mail (tady nebo mi ho poslat na holesinska.M@seznam.cz)a já bych ti je poslala, abys zkusil jestli fakt sedí, než je sem nahraju.
12.1.2010 13:05 seeen83 odpovědět
bez fotografie
thanks.......
12.1.2010 12:47 Ondraaa odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na:
Sorority.Row.2009.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by se zdejší experti na anglický jazyk z toho pofuckovali. :D
Takže budeš dělat dvě verze? PG13 a R?
Jj, přesně tak to překládám.

This fucking bastard has the audacity to tell me that "nudity is pro
Prosím, ujmite sa tohoto seriálu!
Začala vychádzať tretia séria.
Na Netflixu prý vyšly k tomuto filmu CZ titulky. Objeví se tu taky? Děkuji, za případné vyřízení :)
Challenge: Udělat překlad bez jedinýho sprostýho slova. ;)
Tak starší titulky mají časování ok. Až teď se rozmohlo, že hlavně titulky k web ripům mají nesmysln
Tvl toho fuck tam je fakt ranec...Fuckingly fucking fucked :D
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!