South Park S19E09 (1997)

South Park S19E09 Další název

Městečko South Park S19E09 19/9

Uložil
bez fotografie
Bacaje Hodnocení uloženo: 3.12.2015 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 662 Naposledy: 31.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 98 858 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro South.Park.S19E09.Truth.and.Advertising.WEBRip.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky South Park S19E09 ke stažení

South Park S19E09 (CD 1) 98 858 344 B
Stáhnout v jednom archivu South Park S19E09
Ostatní díly TV seriálu South Park (sezóna 19)

Historie South Park S19E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE South Park S19E09

16.12.2015 2:06 pogona odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá překladem 10 dílu?
15.12.2015 22:19 foxarea odpovědět
bez fotografie

reakce na 920122


nemate pravdu.
11.12.2015 16:56 vojthino odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát.
9.12.2015 2:45 chiprommel odpovědět
bez fotografie

reakce na 920268


+1
7.12.2015 7:56 mmacoo odpovědět
bez fotografie

reakce na 920268


+1
6.12.2015 9:42 shaggy odpovědět
Na
South.Park.S19E09.Truth.and.Advertising.UNCENSORED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN
nebudu?
Vdaka!
5.12.2015 19:24 Ivory odpovědět
bez fotografie
Je tam spatny preklad. V anglictine je deal with him, ale neznamena to smir se s nim, ale vyporadej se s nim.
4.12.2015 22:18 egwoos odpovědět
bez fotografie
diky
uploader4.12.2015 17:43 Bacaje odpovědět
bez fotografie
je mi to líto, ale od včera leží killers ke schválení tady na serveru
4.12.2015 17:29 Slick-ace odpovědět
bez fotografie
Díky a za mě taky vše nej Terezce
4.12.2015 13:20 adfr33 odpovědět
bez fotografie
díkysky mocky krásky přítelisky
4.12.2015 7:58 tomik2k9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.12.2015 23:37 brotha odpovědět
bez fotografie
South.Park.S19E09.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

příloha South.Park.S19E09.HDTV.x264-KILLERS[ettv].srt
3.12.2015 20:27 Bartonda222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosil bych přečasovat na killers

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky ti, těším se...! :-)
Děkuji a těším se na opět kvalitní překlad :-)
Super už se těším, že je nahodíš, abych ti mohl dát hlas ;-)
Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tiež by som poprosila o preklad.
Velká pochvala za rychlost překládání ! díky !
Našiel by sa niekto kto by spravil titulky na ten film ? Vopred dakujem
Jednoho dne ses přirachotil ke mně do kuchyně
a od té doby jsem po krk ve sračkách. (hooooodně voln
Máš pravdu, "trable" nebo "nesnáze" tam pasuje lépe.
na The.Expanse.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG by bylo fajn
nájdeš to na eztv. Prajem príjemné pozeranie :-)
titulky z youtube, ale treba ich este dost poupravovat
Taky se přimlouvám za The.Expanse.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG release jako primární verzi
Předem díky :)
to be on the hook - To be on the hook is to be caught in a bad situation or to owe money. When you'r
"hákovat" je jako pracovat,být v zaměstnání.
To "on the hook." podle mě znamená, že je stále zaujatý Dannyho schopnostmami a celou situací. Ale n
Děkuji, pánové.
To co říká Dick je odkaz na tuhle scénu. Je tam použitá trochu košatá řeč, ale na tohle to odkazuje.
Je to osud Doktore & Jednoho dne jsi se ukázal v mé kuchyni a mám stále povinnost.
“Ka was like a wheel, its one purpose to turn, and in the end it always came back to the place where
01:13:14.

A potom ještě větička předtím v 01:12:29 - Ka is a Wheel. - Netuším, co by to mohlo bý
Ve které hodině&minutě filmu říká tu větu?
MOC DĚKUJI.rarbgDěkujiDíky!
Prepáčte ak to sem nepatrí. Chcela by som sa opýtať či by ste mi neporadil kde by som našla 7 diel t
Tu větu říká Dick Dannymu.Díky,těším se.