Southland S03E10 (2009)

Southland S03E10 Další název

Southland: Graduation Day 3/10

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 247 Naposledy: 6.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 360 817 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl ;-(

Snad jste mé amatérské titulky zdárně dočetli až do konce.
O osudu případné čtvrté řady zatím nebylo rozhodnuto, pokud bude schválena, bohužel mě budete muset nadále snášet. ;-)
IMDB.com

Titulky Southland S03E10 ke stažení

Southland S03E10
360 817 000 B
Stáhnout v ZIP Southland S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Southland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Southland S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Southland S03E10

23.11.2017 20:55 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
diky po letech. a nakonec je tech fanousku 10x vic.
20.1.2012 20:08 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 452813


V neděli budu naprosto spokojený, protože pokud ne ty, tak kdo??? Děkuji, že se tomu věnuješ. Nevím, o jakých 20 fanoušků jde, ale titulky si stáhne přece jen o něco více lidí. Přesto ale pořád žasnu, jak je tenhle seriál u nás opomíjený....:-(.
Mimochodem, S04 E01 má, alespoň zatím, hodnocení 97 procent (IMDb).
20.1.2012 15:47 davveetrance odpovědět
Sice mi nedělá problém se mrknout s eng.titulky ,ale raději si počkám na tvé kvalitní české titulky.Cením si tvé práce,když víš že překládáš pro 20 lidí.
Díky
uploader19.1.2012 22:39 syrestesia odpovědět
Bohužel, Southland je v mém žebříčku až za Criminal Minds, které mi okupují celý čtvrtek. Nicméně nechci nechat 20 fanoušků tohoto seriálu na holičkách.
V optimálním případě se titulky vyklubou v neděli. :-)
19.1.2012 16:47 davveetrance odpovědět
Jak to vypadá s titulky na 4 serii ?
18.1.2012 15:49 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
těšíme se na další díly s překladem díky
13.1.2012 21:46 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak Season 4 vypukne už příští úterý a já moc doufám, že nám
Syrestesia opět svým překladem umožní vychutnat si další díly
tohohle u nás opomíjeného, přesto však vynikajícího seriálu! ;-) :-)
15.3.2011 18:54 pavka odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji s poděkováním. Pokud bys měla čas a hlavně chuť než bude čtvrtá řada, je tu jeden dobrý seriál The Beast, kde chybí titulky na 10, 12 a 13.díl. Je to jenom návrh, ale určitě bys udělala radost nejen mně, ale i mnoha dalším lidem.
15.3.2011 17:42 soha odpovědět
bez fotografie
"BOHUDIK" Ta budeme chciet znasat dalej. A ako uz bolo povedane: NajHLBOKA POKLONA, NajVELKA VDAKA...
A ahoj pri 4
15.3.2011 11:37 Eddie Guerrero odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tvojí práci...doufám,že seriál bude ještě pokračovat:-) ještě jednou díky
14.3.2011 22:28 Salonka odpovědět
dakujem ti :-)
14.3.2011 21:55 zenX odpovědět
bez fotografie
souhlasim a Adrianem :-)))
14.3.2011 20:53 hpedusov odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.3.2011 17:51 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké a upřímné poděkování za tvou práci a spolehlivost :-). Pro mne zcela jednoznačně jeden z nejlepších seriálů, co jsem měl možnost sledovat. Takže bych se s tebou velmi rád sešel u čtvrté řady! :-) :-) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt