Special Ops: Lioness S02E06 (2024)

Special Ops: Lioness S02E06 Další název

Special Ops: Lioness S02E06 2/6

Uložil
bez fotografie
djbeton1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 766 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lioness.S02E06.2831.720p.HEVC.x265-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
KDO MŮŽE, DEJTE MI PROSÍM HLAS! DĚKUJI :-)

Special Ops: Lioness S02E06 (název dílu: 2381)

2024 (USA)

Délka: 47 minut

Hodnocení na IMDB.com: 87%

Režie:
Taylor Sheridan

Obsah:
Tři agenti se v rámci programu americké armády po teroristickém útoku z 11. září vydávají na nebezpečnou tajnou misi. (SkyShowtime)

https://www.csfd.cz/film/924250-lioness/1563160-season-2/prehled/

Sedí na verze:

Lioness S02E06 2831 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[EZTVx.to]
lioness.2023.s02e06.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]
Lioness.S02E06.2831.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.XviD-AFG[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.XviD-AFG[EZTVx.to]
Lioness.S02E06.2831.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.720p.WEB.h264-DiRT[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.480p.x264-mSD[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.480p.x264-mSD[EZTVx.to]
Lioness 2023 S02E06 2831 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]
Special.Ops.Lioness.S02E06.MULTI.1080p.WEB.X264-HiggsBoson[EZTVx.to]

Přeloženo: 840 řádků

Překlad, korektura, přečasování: 100%

překlad: djbeton
www.tupac-cz.cz
www.facebook.com/tupacczcz
IMDB.com

Trailer Special Ops: Lioness S02E06

Titulky Special Ops: Lioness S02E06 ke stažení

Special Ops: Lioness S02E06
Stáhnout v ZIP Special Ops: Lioness S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Special Ops: Lioness (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Special Ops: Lioness S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Special Ops: Lioness S02E06

10.12.2024 16:25 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615839


Samozřejmě umím ocenit kvalitně odvedenou práci. Kvalitně odvedenou, ale ne tu tvou polovičatou. Kdybych uměl anglicky, tak bych se na tebe tady vys...!
10.12.2024 16:21 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1616020


Jo. Jistě. Ale v kontextu toho rozhovoru, v češtině, má to slovo "pat" pouze jedině význam jako patová situace. Ono je ale potřeba u toho používat mozek a logické myšlení, což tady některým zřejmě není dáno.
9.12.2024 1:12 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
uploader2.12.2024 18:28 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
S02E07 jdu překládat, budu nahrávat středa-čtvrtek nejpozději
2.12.2024 17:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2024 15:19 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615799


Pokud si matně pamatuji tak slovo " pat " má v angličtině přes 10 významů, někdy dost odlišných na př. špetka - pleskutí, takže když neuvedeš jak je použito v souvislosti s dějem, tak sem prosím příště nic nepiš. Dík za pochhopení.
30.11.2024 21:11 SkyNets odpovědět
bez fotografie
Děkuju
uploader29.11.2024 22:25 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615799


Vidím, že jsi nahrál, počkej, dej mi minutku, přesně 0 titulků. Takže hezký večer, až dokážeš ocenit že někdo dělá 4-5 hodin na 1-dílu seriálu a 8-10 hodin na jednom filmu, tak klobouk dolů a pak můžeme být kamarádi :-)
uploader29.11.2024 22:23 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615799


první hater, díky moc :-D
29.11.2024 19:36 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.11.2024 18:16 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ten tvůj překlad, jestli je opravdu tvůj, je někdy tak nesmyslný. To si ty věty vymýšlíš? Příklad: víš jaký je význam slova PAT? To určitě není sázka do loterie, jak ty překládáš. A takových hovadin tam máš více.
29.11.2024 18:13 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
29.11.2024 17:55 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.11.2024 16:03 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
29.11.2024 15:05 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX hlas poslán :-)
29.11.2024 12:43 savro odpovědět
bez fotografie
vďaka !!!
29.11.2024 10:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.11.2024 9:58 j0s3f.abr odpovědět
bez fotografie
velke diky!
29.11.2024 9:05 Hannah242 odpovědět
bez fotografie
Díky!
28.11.2024 21:57 rudozel odpovědět
bez fotografie
Dikes...
uploader28.11.2024 21:21 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
KDO MŮŽE, DEJTE MI PROSÍM HLAS! DĚKUJI :-)
28.11.2024 21:17 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2024 21:12 canopus odpovědět
bez fotografie
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.