Special Ops: Lioness S02E06 (2024)

Special Ops: Lioness S02E06 Další název

Special Ops: Lioness S02E06 2/6

Uložil
bez fotografie
djbeton1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 778 Naposledy: 17.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lioness.S02E06.2831.720p.HEVC.x265-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
KDO MŮŽE, DEJTE MI PROSÍM HLAS! DĚKUJI :-)

Special Ops: Lioness S02E06 (název dílu: 2381)

2024 (USA)

Délka: 47 minut

Hodnocení na IMDB.com: 87%

Režie:
Taylor Sheridan

Obsah:
Tři agenti se v rámci programu americké armády po teroristickém útoku z 11. září vydávají na nebezpečnou tajnou misi. (SkyShowtime)

https://www.csfd.cz/film/924250-lioness/1563160-season-2/prehled/

Sedí na verze:

Lioness S02E06 2831 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[EZTVx.to]
lioness.2023.s02e06.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]
Lioness.S02E06.2831.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.XviD-AFG[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.XviD-AFG[EZTVx.to]
Lioness.S02E06.2831.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.720p.WEB.h264-DiRT[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.480p.x264-mSD[EZTVx.to]
Lioness.2023.S02E06.2831.480p.x264-mSD[EZTVx.to]
Lioness 2023 S02E06 2831 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]
Special.Ops.Lioness.S02E06.MULTI.1080p.WEB.X264-HiggsBoson[EZTVx.to]

Přeloženo: 840 řádků

Překlad, korektura, přečasování: 100%

překlad: djbeton
www.tupac-cz.cz
www.facebook.com/tupacczcz
IMDB.com

Trailer Special Ops: Lioness S02E06

Titulky Special Ops: Lioness S02E06 ke stažení

Special Ops: Lioness S02E06
Stáhnout v ZIP Special Ops: Lioness S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Special Ops: Lioness (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Special Ops: Lioness S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Special Ops: Lioness S02E06

9.12.2024 1:12 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
uploader2.12.2024 18:28 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
S02E07 jdu překládat, budu nahrávat středa-čtvrtek nejpozději
2.12.2024 17:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2024 15:19 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615799


Pokud si matně pamatuji tak slovo " pat " má v angličtině přes 10 významů, někdy dost odlišných na př. špetka - pleskutí, takže když neuvedeš jak je použito v souvislosti s dějem, tak sem prosím příště nic nepiš. Dík za pochhopení.
30.11.2024 21:11 SkyNets odpovědět
bez fotografie
Děkuju
uploader29.11.2024 22:25 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615799


Vidím, že jsi nahrál, počkej, dej mi minutku, přesně 0 titulků. Takže hezký večer, až dokážeš ocenit že někdo dělá 4-5 hodin na 1-dílu seriálu a 8-10 hodin na jednom filmu, tak klobouk dolů a pak můžeme být kamarádi :-)
uploader29.11.2024 22:23 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615799


první hater, díky moc :-D
29.11.2024 19:36 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.11.2024 18:13 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
29.11.2024 17:55 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.11.2024 16:03 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
29.11.2024 15:05 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX hlas poslán :-)
29.11.2024 12:43 savro odpovědět
bez fotografie
vďaka !!!
29.11.2024 10:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.11.2024 9:58 j0s3f.abr odpovědět
bez fotografie
velke diky!
29.11.2024 9:05 Hannah242 odpovědět
bez fotografie
Díky!
28.11.2024 21:57 rudozel odpovědět
bez fotografie
Dikes...
uploader28.11.2024 21:21 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
KDO MŮŽE, DEJTE MI PROSÍM HLAS! DĚKUJI :-)
28.11.2024 21:17 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2024 21:12 canopus odpovědět
bez fotografie
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.


 


Zavřít reklamu