Speed Racer (2008)

Speed Racer Další název

Speedracer

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 012 Naposledy: 29.5.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 759 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Speed.Racer.SCREENER.XviD-NEPTUNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z polštiny přeložil Fleasan
Doplnil jsem 3minuty, které jsou v této verzi navíc.
IMDB.com

Titulky Speed Racer ke stažení

Speed Racer (CD 1)
733 759 488 B
Speed Racer (CD 2) 733 999 104 B
Stáhnout v ZIP Speed Racer

Historie Speed Racer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Speed Racer

21.7.2008 10:56 P1etro odpovědět
Docela dobré titulky, jen mě pořád vadilo oslovení otce....pops není jméno, ale je to výraz pro otce, takže to mohlo být normálně přeloženo jako táta....ale jinak ok.
18.7.2008 8:27 Honda450 odpovědět
bez fotografie
THX
11.7.2008 15:47 knecht odpovědět
bez fotografie
super kvalita, diky
9.7.2008 23:20 relicms odpovědět
dikes za titulky
9.7.2008 20:35 zombino odpovědět
bez fotografie
ZuzaK mrkni na isohunt, tam bude urcite
7.7.2008 23:48 Legocze odpovědět
bez fotografie
diky ti ;-)
6.7.2008 22:17 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
6.7.2008 20:56 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky
6.7.2008 18:40 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
ja se na kompu na filmy nedivam....mam 140 cm televizi a dvd prehravac s usb:-))))
no uvidjm...ale pockam az na verzi s normalnim rozlisenim...aspon R5....
6.7.2008 18:25 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Do kina ideální filmek, nenudil jsem se ani chvilu (8/10). Na kompu těžko říct.
6.7.2008 15:06 Phillo Zoph odpovědět
bez fotografie
Na DVD to asi nebude také dobré ako v kine (kde to bolo fakt výborné)
6.7.2008 14:32 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
FILM NIC MOC SPIS TAK PRO MALI DECKA
uploader6.7.2008 13:31 Ferry odpovědět
mdc: to já ti nepovím, ale co jsem tak slyšel, tak prej stojí za to jen ty efekty...
6.7.2008 13:26 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
stoji ten film za to? ohlasu jsou veskrze rozporuplne....jestli to stoji za podivani...dik
6.7.2008 13:04 mic2.cz odpovědět
Díky, díky ;-) Alespoň mám večer co dělat :-) Doufám, že ten film opravdu stojí za to ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen