Spy City S01E05 (2020)

Spy City S01E05 Další název

  1/5

Uložil
iljito Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 57 Naposledy: 5.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spy.City.S01E05.1080p.WEB-DL.DD 5.1.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastný preklad posledných 2 dielov série, ktoré ostali nepreložené pôvodným prekladateľov (CZ sub od "džunglu").

Sedí na všetky verzie S01E05 o dĺžke 45:18.

Oproti jeho prekladu, postavy, ktoré sa oslovujú krstným menom, si u mňa tykajú, ale to je len taký detail.

Preklad do CZ povolený, pri akejkoľvek manipulácii s titulkami pls zachovať autorské kredity, ďakujem.
IMDB.com

Trailer Spy City S01E05

Titulky Spy City S01E05 ke stažení

Spy City S01E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Spy City S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spy City (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spy City S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spy City S01E05

23.10.2021 18:31 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
super!! dikec ;-) sedi i na Spy.City.S01E05.WEBRip.x264-ION10
23.10.2021 17:57 pohoda01 Prémiový uživatel odpovědět
Díky
uploader23.10.2021 13:22 iljito Prémiový uživatel odpovědět
ďakujem všetkým za (po)ďakovanie ;-)
23.10.2021 11:24 mi11os odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.10.2021 5:16 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľmi oceňujem, že si sa tých záverečných dvoch epizód ujal. Vrelá vďaka za titulky!
22.10.2021 23:45 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.
Ahoj, přeložil by někdo tuto klasiku? Pravděpodobně nejlepší verze Vánoční koledy. Požadavek nejde v
Prosím, už nic hlavně nepřidávej.
Mám hotový první díl, postupně přidám další dva :)
Prosim. Dodela nekdo ten posledni dilCzech titulky oficialne releasnute na VOD.
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
díky moc, je to čím dál lepší
Dalgliesh.2021.S01E01.Part1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES
Mrkne na to někdo ?


 


Zavřít reklamu