Spy S02E03 (2011)

Spy S02E03 Další název

  2/3

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 26.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 136 773 591 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro spy.2011.s02e03.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ačkoli se jen nerada pouštím do dodělávek, tenhle seriál si podle mě překladatelskou stopku nezasloužil. Absurdní humor, jak ho miluju, a Darren Boyd v hlavní roli (i když tady mu hodně zdatně šlape na paty Robert Lindsay) – ideální oddychovka, při které aspoň na chvíli zapomenete na všechny ty ozdůbky, světýlka a hvězdičky tam venku.

Olgaf: Díky za tip!
IMDB.com

Titulky Spy S02E03 ke stažení

Spy S02E03
136 773 591 B
Stáhnout v ZIP Spy S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spy (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spy S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spy S02E03

25.2.2018 23:30 teratera odpovědět
bez fotografie
Ahoj.
Nikde se mi nedaří najít aktivní odkaz na tento a další díly druhé série. Nedalo by se s tím něco udělat? Díky
9.12.2013 10:41 wenom64 odpovědět
bez fotografie
konečně další titulky... sláva ti!!
1.12.2013 1:29 s-form odpovědět
bez fotografie
diky
30.11.2013 20:34 Alabastro odpovědět
bez fotografie
ďakujem, už som ani nedúfal...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.