Stand Up Guys (2012)

Stand Up Guys Další název

Ako za starých čias

Uložil
retkvi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 696 Naposledy: 22.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 032 801 068 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stand.Up.Guys.2012.R5.X264.AC3-VoXHD.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Partia starých kriminálnikov sa dává opeť dohromady a chce si poriadne užiť noc. Val (Al Pacino), ktorého práve propustili z vezenia, jeho najlepší kamarád Doc (Christopher Walken) a Hirsch (Alan Arkin) sa ako za starých časov ženú nocou, vymetajú bary, kradnú autá a nemôžu chýbať ani drogy, zbrane a ženy. Predsa musia dohnať ztratené společné chvíle a spomenúť si na dni zločineckej slávy. Doc má však tajomstvo, ktorému musí čeliť. Musí totiž zabiť do rána svojho najlepšieho kamaráda, čo preňho rozhodne nebude ľahké.

Titulky som prečasoval z anglickej verzie :Stand Up Guys 2012 DVDSCR XviD - MATiNE.
Maly by sedieť na verziu Stand.Up.Guys.2012.R5.X264.AC3-VoXHD.mkv
Pre chyby a podobné veci píšte do komentárov.
Hádam sa budú páčiť :-)
IMDB.com

Titulky Stand Up Guys ke stažení

Stand Up Guys
1 032 801 068 B
Stáhnout v ZIP Stand Up Guys

Historie Stand Up Guys

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stand Up Guys

uploader17.5.2013 14:32 retkvi odpovědět

reakce na 626501


Díki za kritiku ;-), nabudúce sa polepším.
uploader18.4.2013 10:14 retkvi odpovědět

reakce na 614248


Ak boli niake tvrdky,vynechané písmeno alebo zlé skloňovanie tak sa ospravedlňujem ale striktné dodržiavanie bodiek čiarok a medzier to nemusím a nevyzerá to ani moc pekne, každopádne dík.
16.4.2013 22:12 Mikael1x odpovědět

reakce na 614525


Chcel by som len dodať, že tam bolo dosť veľa gramatických chýb a aj viacero zjednodušených výrazov... Ale celkovo titulky splnili účel...
13.4.2013 19:01 Mikael1x odpovědět
Titulky sedia aj na <> Stand.Up.Guys.2012.1080p.BluRay.x264.anoXmous <> THX
6.4.2013 12:15 ruza odpovědět
bez fotografie
na bluray sedi, diky, staci vyzkouset!
6.4.2013 11:46 albot odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi Stand.Up.Guys.2012.720p.BluRay.x264-MARKED , díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)