Star Trek IV: The Voyage Home (1986)

Star Trek IV: The Voyage Home Další název

Star Trek IV: Cesta domů

Uložil
bez fotografie
flaavin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2010 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 673 Naposledy: 29.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 695 564 790 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p, 720p, bdrip (jakýkoli release) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový, terminologicky správný překlad, který zachovává všechny původní dialogy. Jako minule nejde o nic pro pomalého čtenáře. Ještě menší nápověda - slovíčko "kvinesenční" znamená zhruba "ještě víc absolutní". Sám jsem se s ním zde setkal poprvé. A ještě vysvětlivka - vtip o hrbatých lidech jsem killnul záměrně, protože český překlad "velryba hrbatá" je terminologicky špatně. Tak to je snad všechno - příjemné pokoukání!
IMDB.com

Titulky Star Trek IV: The Voyage Home ke stažení

Star Trek IV: The Voyage Home
4 695 564 790 B
Stáhnout v ZIP Star Trek IV: The Voyage Home

Historie Star Trek IV: The Voyage Home

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek IV: The Voyage Home

uploader25.9.2021 15:53 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1437595


Ty titulky jsem neviděl 11 let :-D Nicméně kontext v podstatě platí.
13.9.2021 0:38 jarinek951 odpovědět
bez fotografie
Mám pocit, že "flea trap" není létající past :o)
19.11.2019 8:30 jgreen odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na Star.Trek.IV.The.Voyage.Home.1986.1080p.Bluray.x264.anoXmous
2.1.2017 22:12 AdDy odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Star.Trek.IV.The.Voyage.Home.BluRay.1080p.x264.5.1.Judas
16.12.2014 16:30 henkelforce odpovědět
bez fotografie
tomu řikám konečně pořádný titulky, většina jich tady má chybnou větu v 37. minutě, kdy Kirk řiká o Spockovi, že "mnoho lidí ještě nevidělo mimozemšťana" a místo toho tam bylo něco jako "já jsem doktor Scott" , jinak pořádně popsaný, co kdo opravdu říká :-)
15.6.2014 18:06 maxim.reality odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.12.2012 11:48 majo0007 odpovědět
možno som len náhodou klikol na blbý úsek, ale, napr.
*872: Pradvu (miesto pravdu)
*876: Mylím (miesto myslím)
*893: Večeřa (miesto večeře)

... ďalej už som nepátral!
29.1.2012 13:58 zabijute odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na "Star Trek 1 to 11 Collection BlurayRip 720p H264 AAC JBR" -> http://thepiratebay.org/torrent/5637643/Star_Trek_1_to_11_Collection_BlurayRip_720p_H264_AAC_JBR
8.4.2010 19:34 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j