Star Trek: Voyager S04E25 - One (1998)

Star Trek: Voyager S04E25 - One Další název

Star Trek Voyager - 4x25 Jedna 4/25 4/25

Uložil
bez fotografie
srab Hodnocení uloženo: 29.11.2018 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 Naposledy: 16.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 679 216 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Star.Trek.Voyager.HQ.x264.ac3.5.1-Season.4-MCH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
autor: disi7@centrum.cz
IMDB.com

Titulky Star Trek: Voyager S04E25 - One ke stažení

Star Trek: Voyager S04E25 - One (CD 1) 576 679 216 B
Stáhnout v jednom archivu Star Trek: Voyager S04E25 - One
Ostatní díly TV seriálu Star Trek: Voyager (sezóna 4)

Historie Star Trek: Voyager S04E25 - One

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: Voyager S04E25 - One

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neni prelozena ani 8. rada ..
Prosím o překlad 2. série.
martin765, byl "Naposledy přihlášen: 1.6.2019 19:56" a na dotaz nereagov
Verim, ze tentokrat to bude stat za to. Ta smola sa musi raz prelomit. :)
Jsi poklad, těším se. :D Prý líná, vždyť už máš skoro půlku! :-O
A je to již i v rozpracovaných ...
Na stránke píšu, že všetky štyri časti budú dostupné od 1.8. Tak je to už na tebe. Ja som len dal in
Díky za tvůj čas :-*
v tom linku, ktorý ti dal jukab je v komentároch debata o titulkách k S3.
píše o třetí sérii, přečti si to znovu. Nevíte tedy jak to bude s titulkama?
prosím o preklad 9.série suits....ďakujemok, díky za upozornění :)díky... těším se na tvé titulky !! :-)
U tebe člověk nikdy neví, co tě zaujme a co ne :-)
Pokud někdo neví o co jde Vážně doporučuju:

Zdroj CSFD: Orange Sunshine je vůbec prvním dokument
Anglické titulky
An.Elephant.Sitting.Still.2018.BluRay.1080p.x264.DD5.1-HDChina
An.Elephant.Sitting.Still.2018.CHINE
Prosím o překlad letošní nové série. Díky :)
Díky! Taky se tešim. A chtěl bych se zeptat, jestli neplánuješ překlad španělskýho seriálu Vis a vis
Díky. Nemůžu se dočkat :-) Asi si počkám, až to bude přeložený celý, protože tohle je typ seriálu, u
Moc Vás lidi prosím o tyhle titulky.. je to můj první požadavek na Vašich stránkách.
Zasílám Vám i
O titulky by som sa nebál. Bude to vysielať aj na HBO, tak určite budú.
Prosím o preklad a ďakujem...Senzace. Předem díky moc za titulky!
Díky, že to chceš přeložit. Seriál vypadá zajímavě.
Ďakujem a teším ....
Jóóój, úžasná správa, veľmi sa teším. ĎAKUJEM. :-)
Parada, je to nejlepsi serial!
Tesim sa na titulky. Snad dopadne dobre aj film. ;)
No vidis, to me nenapadlo. To je dobrej napad!
Ten Fantomas vypada docela huste. Netusil jsem, ze byl serial :-)