Star Wars: The Clone Wars S03E11 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S03E11 Další název

Hvězdné války: Klonové války S03E11 3/11

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 27.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 721 642 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-fever Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Bail Organa, Padmé Amidala a Onaconda Farr čelí těžké kritice za to, že jsou proti novému návrhu, který se týká klonových vojáků.
Tento nesouhlas vyburcuje několik nájemných lovců, kteří začnou se zastrašovaním."
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E11 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S03E11
183 721 642 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E11

3.6.2015 11:08 SamXM odpovědět
bez fotografie
nebyl Onaconda Farr náhodou otrávenej v některy ze starších dílů? :-D a ta jeho kamoška zavřená? :-D
jinak moc díky za titulky
6.12.2010 23:01 oldboythereal odpovědět
bez fotografie
keď sa nad tým tak zamyslím tak máš celkom pravdu, táto séria je pecka
5.12.2010 8:03 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
4.12.2010 22:09 richelieu odpovědět
Trocha animaku na vecer, diky.

Netusim jestli se to zda jenom mne ale tenhle serial my pripada ze je uplne presne o nasi dobe a vsem co se deje kolem nas. Misto separatistu jsou to teroriste a porad jde o penize na zbrojni prumysl ktery udela vsechno aby je dostal.
Minulej dil my behal mraz po zadech jak je to realne.

THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"