Star Wars: The Clone Wars S03E19 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S03E19 Další název

Hvězdné války: Klonové války S03E19 3/19

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 285 Naposledy: 10.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 195 906 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB.DL.AVC.AC3.SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epizoda 3x19: CounterAttack
====================================================================================================
Stručný popis: Díky osvobození vězňů z jejich držení se brutální správce pokouší zoufale zmařit jejich záměry, Obi-Wan a Anakin hledají cestu ven z Citadely a zpět na Coruscant. Vězení má ale více nebezpečí a pastí, které na ně číhají, než si představovali a proto musí zapomenout na jejich rozdíly a spolupracovat, aby utekli.
====================================================================================================
Režie: Matt Michnovetz
Scénář: Brian Kalin O'Connel
Klíčové postavy: Anakin Skywalker, Obi-Wan Kenobi, Ahsoka Tano, R2-D2, Osi Sobeck, Even Piell, Captain Tarkin, Clone Captain Rex, Clone Commander Cody, Echo, Fives
Klíčové Lokace: Lola Sayu, Coruscant
====================================================================================================
(verze titulků: 1.0)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E19 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S03E19
728 195 906 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S03E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S03E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E19

uploader7.3.2011 16:35 HorLukRos odpovědět
bez fotografie
looser9 > Ale ono "turret" skutečně znamená věžka, věžička, vížka, prostě malá věž :-)
7.3.2011 9:25 looser9 odpovědět
Fajn titulky, snad jediné, co mě překvapilo (avšak i pobavilo) byl překlad turret - věžka.
Zase jednou velké díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
diky
Film je natočený vo veľmi ojedinelom "ultra-širokom" pomere strán 3.56:1 (alebo 32:9). Animal.Totem.
Kino verze, Backrooms s podtitulem Everything Must Go Edition měla premiéru v kinech ve Spojených st
Tuner.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]
Už jde o rozšířené verze, nebo zatim původní kino verze?
1997 Poison Ivy III The New Seduction BDRip x264 DTS-HD MA
Dakujem!VOD 27.7. s titulky
Sunset.Strip.Killers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.
Blue.Film.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,2 GB]
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.2160p.WEB.H265-SEiGHT [9,0 GB] Na
Hádam sa k prekladu vrátiš...díky!
CAMP.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth
Dobrý den, děkuji. 😁
Díky moc. Po Obsession se na toto také dost zvědavý.